Translations by Davor Cengija
Davor Cengija has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Redirected from page "%(page)s"
|
|
2005-08-04 |
Proslijeđen sa stranice "%(page)s"
|
|
4. |
This page redirects to page "%(page)s"
|
|
2005-08-04 |
Ova stranica je vezana na "%(page)s"
|
|
12. |
Edit "%(pagename)s"
|
|
2005-08-04 |
Promjena sadržaja stranice "%(pagename)s"
|
|
13. |
Preview of "%(pagename)s"
|
|
2005-08-04 |
Provjera izgleda za "%(pagename)s"
|
|
20. |
[Content of new page loaded from %s]
|
|
2005-08-04 |
[Sadržaj nove strnanice učitan s %s]
|
|
21. |
[Template %s not found]
|
|
2005-08-04 |
[Predložak %s nije pronađen]
|
|
23. |
Describe %s here.
|
|
2005-08-04 |
Opiši %s ovdje.
|
|
24. |
Check Spelling
|
|
2005-08-04 |
Provjeri pravopis
|
|
25. |
Save Changes
|
|
2005-08-04 |
Spremi promjene
|
|
26. |
Cancel
|
|
2005-08-04 |
Odustani
|
|
28. |
Preview
|
|
2005-08-04 |
Provjeri izgled
|
|
31. |
<No addition>
|
|
2005-08-04 |
<Ne mijenjaj kategoriju>
|
|
34. |
Remove trailing whitespace from each line
|
|
2005-08-04 |
Izbriši blankove s kraja svake linije.
|
|
40. |
match
|
|
2005-08-04 |
pogodak
|
|
41. |
matches
|
|
2005-08-04 |
pogodaka
|
|
42. |
<unknown>
|
|
2005-08-04 |
<nepoznato>
|
|
59. |
User preferences saved!
|
|
2005-08-04 |
Korisničke postavke su spremljene!
|
|
61. |
<Browser setting>
|
|
2005-08-04 |
<Browser default>
|
|
65. |
Save
|
|
2005-08-04 |
Spremi
|
|
69. |
Time zone
|
|
2005-08-04 |
Vremenska zona
|
|
70. |
Your time is
|
|
2005-08-04 |
Vaše vrijeme je
|
|
71. |
Server time is
|
|
2005-08-04 |
Vrijeme na serveru je
|
|
72. |
Date format
|
|
2005-08-04 |
Format datuma
|
|
73. |
Preferred language
|
|
2005-08-04 |
Odabrani jezik
|
|
74. |
General options
|
|
2005-08-04 |
Opće postavke
|
|
75. |
Quick links
|
|
2005-08-04 |
Brzi linkovi
|
|
76. |
This list does not work, unless you have entered a valid email address!
|
|
2005-08-04 |
Ova mailing lista neće raditi dok ne upišete ispravnu email adresu!
|
|
82. |
Name
|
|
2005-08-04 |
Ime
|
|
83. |
Password
|
|
2005-08-04 |
Lozinka
|
|
84. |
Login
|
|
2005-08-04 |
Prijava
|
|
85. |
Action
|
|
2005-08-04 |
Akcija
|
|
95. |
Plain title index
|
|
2005-08-04 |
Indeks naslova
|
|
96. |
XML title index
|
|
2005-08-04 |
XML indeks naslova
|
|
97. |
Python Version
|
|
2005-08-04 |
Verzija Python jezika
|
|
98. |
MoinMoin Version
|
|
2005-08-04 |
Verzija MoinMoin sistema
|
|
99. |
Release %s [Revision %s]
|
|
2005-08-04 |
Verzija %s [Revision %s]
|
|
100. |
4Suite Version
|
|
2005-08-04 |
4Suite Verzija
|
|
101. |
Number of pages
|
|
2005-08-04 |
Broj stranica
|
|
102. |
Number of system pages
|
|
2005-08-04 |
Broj sistemskih stranica
|
|
103. |
Accumulated page sizes
|
|
2005-08-04 |
Ukupna veličina stranica
|
|
106. |
Entries in edit log
|
|
2005-08-04 |
Ukupan broj izmjena svih stranica
|
|
108. |
Global extension macros
|
|
2005-08-04 |
Globalni dodaci sistemu
|
|
109. |
Local extension macros
|
|
2005-08-04 |
Lokalni dodaci sistemu
|
|
110. |
Global extension actions
|
|
2005-08-04 |
Akcije dodane sistemu
|
|
111. |
Local extension actions
|
|
2005-08-04 |
Akcije dodane lokalno
|
|
120. |
ERROR in regex '%s'
|
|
2005-08-04 |
GREŠKA u regularnom izrazu '%s'
|
|
121. |
Bad timestamp '%s'
|
|
2005-08-04 |
Pogrešan datum '%s'
|
|
122. |
Expected "=" to follow "%(token)s"
|
|
2005-08-04 |
Očekuje se "=" poslije "%(token)s"
|
|
123. |
Expected a value for key "%(token)s"
|
|
2005-08-04 |
Očekuje se vrijednost za ključ "%(token)s"
|
|
129. |
Edit was cancelled.
|
|
2005-08-04 |
Promjena sadržaja je poništena.
|