Translations by Bernat

Bernat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 252 results
85.
Action
2005-08-04
Acción
89.
Display context of search results
2005-08-04
Mostrar el contexto de los resultados de la búsqueda
90.
Case-sensitive searching
2005-08-04
Búsqueda sensible a mayúsculas
93.
Include system pages
2005-08-04
Incluir páginas del sistema
94.
Exclude system pages
2005-08-04
Excluir páginas del sistema
95.
Plain title index
2005-08-04
Indice de texto plano
96.
XML title index
2005-08-04
Indice de títulos XML
97.
Python Version
2005-08-04
Versión de Python
98.
MoinMoin Version
2005-08-04
Versión MoinMoin
99.
Release %s [Revision %s]
2005-08-04
Versión %s [Revisión %s]
100.
4Suite Version
2005-08-04
Versión 4Suite
101.
Number of pages
2005-08-04
Número de páginas
102.
Number of system pages
2005-08-04
Número de páginas del sistema
103.
Accumulated page sizes
2005-08-04
Tamaños acumulados de las páginas
106.
Entries in edit log
2005-08-04
Entradas en el registro del editor
107.
NONE
2005-08-04
NINGUNO
108.
Global extension macros
2005-08-04
Macros de extensión global
109.
Local extension macros
2005-08-04
Macros de extensión local
110.
Global extension actions
2005-08-04
Acciones de extensión global
111.
Local extension actions
2005-08-04
Acciones de extensión local
120.
ERROR in regex '%s'
2005-08-04
ERROR en regex '%s'
121.
Bad timestamp '%s'
2005-08-04
Fecha errónea '%s'
122.
Expected "=" to follow "%(token)s"
2005-08-04
Se espera "=" tras "%(token)s"
123.
Expected a value for key "%(token)s"
2005-08-04
Esperado un valor para "%(token)s"
124.
Wiki Markup
2005-08-04
Señalización del Wiki
125.
Print View
2005-08-04
Vista impresa
129.
Edit was cancelled.
2005-08-04
Se canceló la edición.
133.
Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.
2005-08-04
Gracias por los cambios. Apreciamos la atención al detalle.
134.
Page "%s" was successfully deleted!
2005-08-04
¡La página "%s" se eliminó de forma correcta!
135.
Dear Wiki user, You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification. The following page has been changed by %(editor)s: %(pagelink)s
2005-08-04
Estimado usuario del Wiki, te has suscrito a una página o categoría del Wiki en "%(sitename)s" para que te sean notificados los cambios. La siguiente página ha sido modificada por %(editor)s: %(pagelink)s
136.
The comment on the change is: %(comment)s
2005-08-04
El comentario del cambio es: %(comment)s
137.
New page:
2005-08-04
Nombre nuevo
138.
No differences found!
2005-08-04
¡No se encontraron diferencias!
141.
Status of sending notification mails:
2005-08-04
Estado del envío de mensajes de notificación:
142.
[%(lang)s] %(recipients)s: %(status)s
2005-08-04
[%(lang)s] %(recipients)s: %(status)s
143.
## backup of page "%(pagename)s" submitted %(date)s
2005-08-04
## copia de seguridad de la página "%(pagename)s" enviada %(date)s
146.
You are not allowed to edit this page!
2005-08-04
¡No puedes editar esta página!
151.
You did not change the page content, not saved!
2005-08-04
¡No has modificado el contenido de la página, no se guarda nada!
152.
You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!
2005-08-04
¡No puede cambiar el ACL en esta página porque no tienes derechos de adiministrador sobre ella!
153.
The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.
2005-08-04
El bloqueo de %(owner)s ha expirado hace %(mins_ago)d minuto(s), y se te ha concedido el bloqueo de esta página.
156.
Use the Preview button to extend the locking period.
2005-08-04
Usa el botón Previsualizar para extender el tiempo de bloqueo.
171.
Diffs
2005-08-04
Diferencias
172.
Info
2005-08-04
Información
173.
Edit
2005-08-04
Editar
174.
UnSubscribe
2005-08-04
Desuscribirse
175.
Subscribe
2005-08-04
Suscribirse
176.
Raw
2005-08-04
Sin formato
177.
XML
2005-08-04
XML
178.
Print
2005-08-04
Imprimir
179.
View
2005-08-04
Ver