Translations by Yulghunjan
Yulghunjan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Desktop
|
|
2008-11-05 |
ئۈستەل
|
|
2. |
Window Management
|
|
2008-11-05 |
ئىزاھات كۆزنىكىنى كۆرسىتىش
|
|
3. |
Unknown window information request: %d
|
|
2008-11-05 |
نامەلۇم كۆزنەك ئۇچۇرى ئىلتىماسى:%d
|
|
4. |
Could not parse "%s" as an integer
|
|
2008-11-05 |
“%s” نى پۈتۈنلىگىلى بولمىدى
|
|
5. |
Did not understand trailing characters "%s" in string "%s"
|
|
2008-11-05 |
چۈشىنىكسىز ئاخىرلاشتۇرغۇچى بەلگە “%s” ( ھېرىپ بەلگە تىزىقى “%s” دا)
|
|
6. |
Failed to parse message "%s" from dialog process
|
|
2008-11-05 |
دىئالوگ رامكىسى ئارقىلىق بۇ ئۇچۇرنى ئانالىز قىلغىلى بولمىدى“%s”
|
|
7. |
Error reading from dialog display process: %s
|
|
2008-11-05 |
دىئالوگدىكى جەريانىنى ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى:%s
|
|
8. |
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
2008-11-05 |
metacity-dialog نى قوزغىتىپ قوللىنىشچان پروگراممىنى پالەچ قىلغان ئەھۋالنى تەكشۈرۈشتە كۆرۈلگەن خاتالىق:%s
|
|
9. |
Failed to get hostname: %s
|
|
2008-11-05 |
باش ئاپپارات نامىغا ئېرىشكىلى بولمىدى:%s
|
|
10. |
Missing %s extension required for compositing
|
|
2008-11-05 |
ئارىلاش كۆزنەك باشقۇرغۇچ ئېھتىياجلىق كېڭەيتىلمە كەم:%s
|
|
11. |
Failed to open X Window System display '%s'
|
|
2008-11-05 |
X Window System نى ئېچىپ كۆرسەتكىلى بولمىدى“%s”
|
|
12. |
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
2008-11-05 |
'%s' نى كۆرسىتىش ئۇلانمىسى يوقالدى;
بەلكىم X مۇلازىمەتچى تاقاق ياكى پالەچ(بۇزۇلغان)
كۆزنەك باشقۇرغۇچ.
|
|
13. |
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
|
|
2008-11-05 |
IO دىكى ئېغىر %d (%s) خاتالىق “%s” دا كۆرۈلدى .
|
|
14. |
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
2008-11-05 |
مەلۇم باشقا پروگرامما %s كۇنۇپكىسى بىلەن تۈزەش كۇنۇپكىسى %x نى بىللە ئىشلىتىشنىڭ بىرىكمىسى
|
|
15. |
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
|
|
2008-11-05 |
metacity-dialog تا بىر بۇيرۇق خاتالىق ئۇچۇرىنى چىقىرىشتا خاتالىق كۆرۈلدى:%s
|
|
17. |
No terminal command has been defined.
|
|
2008-11-05 |
تېرمىنال بۇيرۇققا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن .
|
|
18. |
metacity %s
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2008-11-05 |
metacity %s
نەشر ھوقۇقى (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc. ۋە باشقا ئىشلىگۈچى
گە مەنسۇپ. بۇ ، ئەركىن دېتال؛ ئەسلى كودىنى شەرتسىز كۆرۈشكە بولىدۇ.
بۇ دېتال كاپالەتكە ئىگە ئەمەس؛ ھەرقانداق ئىشقا ئىشلىتىشكىمۇ كاپالەت بېرىلمەيدۇ.
|
|
19. |
Disable connection to session manager
|
|
2008-11-05 |
دىئالوگ باشقۇرغۇچقا ئۇلاش چەكلەنگەن
|
|
20. |
Replace the running window manager with Metacity
|
|
2008-11-05 |
ئىجرادىكى كۆزنەك باشقۇرغۇچ Metacity غا ئالماشتۇرۇلدى
|
|
21. |
Specify session management ID
|
|
2008-11-05 |
بەلگىلەنگەن دىئالوگنى باشقۇرۇش ID سى
|
|
22. |
X Display to use
|
|
2008-11-05 |
ئىشلىتىدىغان X نى كۆرسىتىش
|
|
23. |
Initialize session from savefile
|
|
2008-11-05 |
ساقلانغان ھۆججەتتىن session نى ئەسلىلەش
|
|
24. |
Print version
|
|
2008-11-05 |
نەشرىنى بېسىش
|
|
25. |
Make X calls synchronous
|
|
2008-11-05 |
X نى قەدەمداش قىلىپ ئىشلىتىش
|
|
26. |
Failed to scan themes directory: %s
|
|
2008-11-05 |
تېما مۇندەرىجىسىنى سىكانلاش مەغلۇپ بولدى:%s
|
|
27. |
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
|
|
2008-11-05 |
بىرەر تېما تېپىلمىدى. %s نىڭ مەۋجۇتلۇقى ھەم ئىشلىتىشكە بولىدىغان تېمىنى ئۆز ئىچىگە ئالغانلىقىنى جەزملەڭ.
|
|
28. |
Failed to restart: %s
|
|
2008-11-05 |
قايتا قوزغاتقىلى بولمىدى:%s
|
|
29. |
Type of %s was not integer
|
|
2008-10-21 |
تىپ %s پۈتۈن سان ئەمەس
|
|
30. |
GConf key "%s" is set to an invalid type
|
|
2008-11-05 |
GConf نىڭ ئاچقۇچلۇق سۆزى “%s” ئۈنۈمسىز تىپتىكى
قىلىپ تەڭشەلگەن
|
|
31. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
|
|
2008-11-05 |
سەپلەنگەن سانداندىن تېپىلغان “%s” مائۇس كۇنۇپكىسىدا تۈزەشتۈرگەن ئۈنۈملۈك قىممەت
ئەمەس
|
|
32. |
GConf key '%s' is set to an invalid value
|
|
2008-11-05 |
GConf نىڭ ئاچقۇچ سۆزى“%s” ئۈنۈمسىز
قىلىپ تەڭشەلگەن
|
|
33. |
%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the range 1..128
|
|
2008-10-21 |
GConf دىكى ئاچقۇچلۇق سۆز %2$s دىكى قىممەت %1$d ئۆلچەملىك نۇربەلگە چوڭلۇقى ئەمەس؛ چوقۇم 1 دىن 128
غىچە بۆلىشى كېرەك
|
|
34. |
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
|
|
2008-11-05 |
خەت نۇسخىسىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشىنى ئانالىز قىلغىلى بولمىدى “%s” ( GConf دىكى ئاچقۇچلۇق سۆز %s )
|
|
35. |
%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d
|
|
2008-10-21 |
存储在 GConf 关键字 %2$s 中的值 %1$d 不是一个合理的工作区数量,当前最大值为 %3$d
|
|
36. |
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
|
|
2008-11-05 |
有缺陷的应用程序的工作区已禁用。某些应用程序可能无法正常运行。
|
|
37. |
%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d
|
|
2008-10-21 |
存储在 GConf 关键字 %2$s 中的值 %1$d 超出了 0 到 %3$d 的范围
|
|
38. |
Error setting number of workspaces to %d: %s
|
|
2008-11-05 |
خىزمەت رايونى سانىنى %d قىلىپ تەڭشەشتە كۆرۈلگەن خاتالىق :%s
|
|
39. |
Desk %d
|
|
2008-11-05 |
/ %d ئۈستەل
|
|
40. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
|
|
2008-11-05 |
在配置数据库中找到的“%s”不是按键组合“%s”的有效值
|
|
41. |
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
|
|
2008-10-21 |
将工作区 %d 的名称设置为“%s”时出错:%s
|
|
42. |
Screen %d on display '%s' is invalid
|
|
2008-11-05 |
“%2$s” دىكى %1$d ئېكراننى كۆرسىتىش ئۈنۈمسىز
|
|
43. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
|
|
2008-11-05 |
显示“%2$s”上的屏幕 %1$d 已经有一个窗口管理器;请尝试使用 --replace 选项替换当前的窗口管理器。
|
|
44. |
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
|
|
2008-11-05 |
无法获得显示“%2$s”上的屏幕 %1$d 的窗口管理器选定项
|
|
45. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager
|
|
2008-11-05 |
“%2$s” دىكى %1$d ئېكراندا بىر كۆزنەك باشقۇرغۇچ
بار
|
|
46. |
Could not release screen %d on display "%s"
|
|
2008-11-05 |
“%2$s” دىكى %1$d
ئېكراننى بوشاتقىلى بولمىدى
|
|
47. |
Could not create directory '%s': %s
|
|
2008-11-05 |
“%s” مۇندەرىجىنى قۇرغىلى بولمىدى :%s
|
|
48. |
Could not open session file '%s' for writing: %s
|
|
2008-11-05 |
دىئالوگ ھۆججىتى“%s”نى ئېچىپ تۆۋەندىكىنى يازغىلى بولمىدى:%s
|
|
49. |
Error writing session file '%s': %s
|
|
2008-11-05 |
دىئالوگ ھۆججىتى“%s”نى يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى:%s
|
|
50. |
Error closing session file '%s': %s
|
|
2008-11-05 |
دىئالوگ ھۆججىتى“%s”نى تاقاشتا خاتالىق كۆرۈلدى:%s
|
|
51. |
Failed to read saved session file %s: %s
|
|
2008-11-05 |
ساقلىغان دىئالوگ ھۆججىتى %s نى ئوقۇغىلى بولمىدى: %s
|