Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 51 results
7.
Number of pictures: %i
Firmware Version: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
写真の枚数: %i
ファームウェアのバージョン: %s
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
写真の数: %i
ファームウェア・バージョン: %s
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in camlibs/barbie/barbie.c:373
9.
Could not create directory %s.
ディレクトリ %s を作成できません。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
ディレクトリ %s を生成できませんでした。
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in camlibs/canon/canon.c:645
10.
Could not remove directory %s.
ディレクトリ %s を削除できません。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
ディレクトリ %s を削除できませんでした。
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in camlibs/canon/canon.c:648
16.
Lower case letters in %s not allowed.
%s に小文字は使用できません。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
%s に小文字があります。
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in camlibs/canon/canon.c:2908
159.
Initial camera response '%c' unrecognized
カメラの初期応答 '%c' が認識できません
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
カメラの初期応答 %c/'%s' を認識できません
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in camlibs/canon/usb.c:252
186.
Out of memory: %d bytes needed.
メモリー不足: %d バイト必要です。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
メモリーが足りません: %d バイト必要です。
Suggested by elf
Located in camlibs/canon/usb.c:2160 camlibs/canon/usb.c:2306
190.
Out of memory: %ld bytes needed.
メモリー不足: %ld バイト必要です
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
メモリーが足りません: %ld バイト必要です
Suggested by elf
Located in camlibs/canon/usb.c:2327
242.
* Image glitches or problems communicating are
often caused by a low battery.
* Images captured remotely on this camera are stored
in temporary RAM and not in the flash memory card.
* Exposure control when capturing images can be
configured manually or set to automatic mode.
* Image quality is currently lower than it could be.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* ほとんどの場合、画像の欠損や通信上の問題は
バッテリー不足が原因です。
* このカメラでリモートキャプチャーした画像は
フラッシュメモリーカードではなく一時記憶RAM上に保存されています。
* 画像をキャプチャする際の露出コントロールは、マニュアルで設定するか
自動モードに設定されています。
* 画像の品質は、現時点で可能なレベルよりも低いものになっています。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
* ほとんどの場合、画像の欠損や通信上の問題は
バッテリー不足が原因です。
* このカメラでリモート・キャプチャされた画像は
フラッシュメモリー・カードではなく一時的に RAM 上に保存されています。
* 全画像のキャプチャ中の露出の制御はキャプチャ・プレビュー機能によって
自動的にセットされます。
* 画像の品質は今のところ可能なレベルよりも低いものになっています。
Suggested by elf
Located in camlibs/dimera/dimera3500.c:495
245.
Out of memory
メモリー不足
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
メモリーが足りません
Suggested by elf
Located in camlibs/dimera/dimera3500.c:620 camlibs/dimera/dimera3500.c:786 camlibs/dimera/dimera3500.c:936
292.
Available memory:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
利用可能なメモリー:
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
有効なメモリー:
Suggested by elf
Located in camlibs/fuji/library.c:451
110 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Shushi Kurose, Takeshi AIHANA, elf, kaneisland.