Translations by Abel Cheung
Abel Cheung has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
%s is a link to something that is not a folder
|
|
2005-08-23 |
%s 是連結到某些非資料夾的東西
|
|
2005-08-23 |
%s 是連結到某些非資料夾的東西
|
|
16. |
Could not get information for file '%s': %s
|
|
2006-03-18 |
無法擷取有關檔案「%s」的資訊:%s
|
|
2005-08-05 |
無法擷取有關檔案‘%s’的資訊:%s
|
|
2005-08-05 |
無法擷取有關檔案‘%s’的資訊:%s
|
|
17. |
Failed to open file '%s': %s
|
|
2006-03-18 |
無法開啟檔案「%s」:%s
|
|
2005-08-05 |
無法開啟檔案‘%s’:%s
|
|
2005-08-05 |
無法開啟檔案‘%s’:%s
|
|
18. |
Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file
|
|
2006-03-18 |
無法載入圖片「%s」:原因不詳,有可能是圖片內容損壞
|
|
2005-08-05 |
無法載入圖片‘%s’:原因不詳,有可能是圖片內容損壞
|
|
2005-08-05 |
無法載入圖片‘%s’:原因不詳,有可能是圖片內容損壞
|
|
28. |
Copyright string
|
|
2006-03-18 |
版權資訊字串
|
|
2006-03-18 |
版權資訊字串
|
|
2006-03-18 |
版權資訊字串
|
|
2006-03-18 |
版權資訊字串
|
|
30. |
Comments string
|
|
2006-03-18 |
備註字串
|
|
2006-03-18 |
備註字串
|
|
2006-03-18 |
備註字串
|
|
2006-03-18 |
備註字串
|
|
31. |
Comments about the program
|
|
2006-03-18 |
有關該程式的說明文字
|
|
2006-03-18 |
有關該程式的說明文字
|
|
2006-03-18 |
有關該程式的說明文字
|
|
2006-03-18 |
有關該程式的說明文字
|
|
37. |
List of people documenting the program
|
|
2006-03-18 |
為程式編寫文件的人員的名單
|
|
2006-03-18 |
為程式編寫文件的人員的名單
|
|
2006-03-18 |
為程式編寫文件的人員的名單
|
|
2006-03-18 |
為程式編寫文件的人員的名單
|
|
41. |
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
2006-03-18 |
向翻譯者致謝。本字串應該被標記為可翻譯的字串。
|
|
2006-03-18 |
向翻譯者致謝。本字串應該被標記為可翻譯的字串。
|
|
2006-03-18 |
向翻譯者致謝。本字串應該被標記為可翻譯的字串。
|
|
2006-03-18 |
向翻譯者致謝。本字串應該被標記為可翻譯的字串。
|
|
51. |
_Settings
|
|
2006-03-18 |
設定(_S)
|
|
2006-03-18 |
設定(_S)
|
|
2006-03-18 |
設定(_S)
|
|
2006-03-18 |
設定(_S)
|
|
52. |
_Settings/
|
|
2006-03-18 |
設定(_S)/
|
|
2006-03-18 |
設定(_S)/
|
|
2006-03-18 |
設定(_S)/
|
|
2006-03-18 |
設定(_S)/
|
|
61. |
_Open...
|
|
2006-03-18 |
開啟(_O)...
|
|
62. |
Open a file
|
|
2006-03-18 |
開啟現有的檔案
|
|
2006-03-18 |
開啟現有的檔案
|
|
2006-03-18 |
開啟現有的檔案
|
|
2006-03-18 |
開啟現有的檔案
|
|
64. |
Save the current file
|
|
2005-08-05 |
儲存目前檔案
|
|
65. |
Save _As...
|
|
2006-03-18 |
另存新檔(_A)...
|
|
66. |
Save the current file with a different name
|
|
2006-03-18 |
將目前的檔案用另一名稱儲存
|
|
2006-03-18 |
將目前的檔案用另一名稱儲存
|
|
2006-03-18 |
將目前的檔案用另一名稱儲存
|
|
2006-03-18 |
將目前的檔案用另一名稱儲存
|