Translations by Canonical Ltd

Canonical Ltd has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 301 results
1.
Child Item 1
2010-06-07
ULandelo loMntwana 1
2.
Hint for item 1
2010-06-07
Icebiso lolandelo 1
3.
Child Item 2
2010-06-07
ULandelo loMntwana 2
4.
Hint for item 2
2010-06-07
Icebiso lolandelo 2
7.
%s is not a folder
2010-06-07
%s ayiyo fowulda
14.
Bookmark saving failed (%s)
2010-06-07
Ugcino lwebhukmakhi aluphumeleli (%s)
16.
Could not get information for file '%s': %s
2010-06-07
Akufumaneki ngcaciso yefayili '%s': %s
17.
Failed to open file '%s': %s
2010-06-07
Ayikwazanga ukuvula ifayili '%s': %s
18.
Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file
2010-06-07
Ayikwazanga ukufaka umfanekiso '%s': isizathu asaziwa, mhlawumbi ifayili yomfanekiso imoshakele
19.
Credits
2010-06-07
Iicredit
20.
Written by
2010-06-07
Ibhalwe ngu
21.
Documented by
2010-06-07
Ixwebhu ngu
22.
Translated by
2010-06-07
Iguqulwe ngu
23.
C_redits
2010-06-07
Ii_credit
24.
Program name
2010-06-07
Igama lenkqubo
25.
The name of the program
2010-06-07
Igama lenkqubo
26.
Program version
2010-06-07
Inguqulelo yenkqubo
27.
The version of the program
2010-06-07
Inguqulelo yenkqubo
28.
Copyright string
2010-06-07
Uluhlu lwamalungelo omqulunqi
29.
Copyright information for the program
2010-06-07
Ingcaciso yamalungelo omqulunqi kwinkqubo
30.
Comments string
2010-06-07
Uluhlu lwezimvo
31.
Comments about the program
2010-06-07
Izimvo malunga nenkqubo
32.
Authors
2010-06-07
Ababhali
33.
List of authors of the programs
2010-06-07
Uluhlu lwababhali beenkqubo
34.
Author entry
2010-06-07
Ufako lombhali
35.
A single author entry
2010-06-07
Ufako lombhali omnye
36.
Documenters
2010-06-07
Abenzi bamaxwebhu
37.
List of people documenting the program
2010-06-07
Uluhlu lwabantu abenze amaxwebhu kwinkqubo
38.
Documenter entry
2010-06-07
Ufako lomenzi wexwebhu
39.
A single documenter entry
2010-06-07
Ufako lomenzi omnye wexwebhu
40.
Translator credits
2010-06-07
Iicredit zabaguquli bolwimi
41.
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
2010-06-07
Iicredit kubaguquli bolwimi. Olu luhlu kufuneka luphawulwe njengoluguqulekayo
42.
Logo
2010-06-07
Ilogo
43.
A logo for the about box
2010-06-07
Ilogo yebhokisi emalunga
44.
About %s
2010-06-07
Malunga ne-%s
45.
_File
2010-06-07
i_Fayili
46.
_File/
2010-06-07
i_Fayili/
47.
_Edit
2010-06-07
_Hlela
48.
_Edit/
2010-06-07
_Hlela/
49.
_View
2010-06-07
_Okubonakalayo
50.
_View/
2010-06-07
_Okubonakalayo/
51.
_Settings
2010-06-07
_Imimiselo
52.
_Settings/
2010-06-07
_Imimiselo/
53.
_New
2010-06-07
_Entsha
54.
_New/
2010-06-07
_Entsha/
55.
Fi_les
2010-06-07
IiFa_yili
56.
Fi_les/
2010-06-07
IiFa_yili/
57.
_Windows
2010-06-07
_Iifestile
58.
_Game
2010-06-07
_Umdlalo
59.
_Help
2010-06-07
_Uncedo