Translations by Ani Peter
Ani Peter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Child Item 1
|
|
2010-06-07 |
ചൈല്ഡ് ഐറ്റം 1
|
|
2006-09-04 |
ചൈള്ഡ് ഐറ്റം 1
|
|
2. |
Hint for item 1
|
|
2010-06-07 |
ഐറ്റം 1-നുളള സൂചന
|
|
3. |
Child Item 2
|
|
2010-06-07 |
ചൈല്ഡ് ഐറ്റം 2
|
|
2006-09-04 |
ചൈള്ഡ് ഐറ്റം 2
|
|
4. |
Hint for item 2
|
|
2010-06-07 |
ഐറ്റം 2-നുളള സൂചന
|
|
5. |
%s is a link to something that is not a folder
|
|
2010-06-07 |
കൂടയിലേയ്ക്കല്ലാത്ത എന്തിലേക്കോ ഉളള ലിങ്കാണ് %s
|
|
2006-09-04 |
ഒരു ഫോള്ഡറല്ലാത്ത എന്തിലേക്കോ ഉളള ലിങ്കാണ് %s
|
|
6. |
%s is a link without a destination location
|
|
2010-06-07 |
ലക്ഷ്യസ്ഥാനമില്ലാത്ത ലിങ്കാണ് %s
|
|
7. |
%s is not a folder
|
|
2010-06-07 |
%s ഒരു കൂടയല്ല
|
|
2006-09-04 |
%s ഒരു ഫോള്ഡറല്ല
|
|
8. |
Could not monitor '%s': %s
|
|
2010-06-07 |
'%s' നിരീക്ഷിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: %s
|
|
9. |
Could not get info for '%s': %s
|
|
2010-06-07 |
'%s'-നുളള വിവരം ലഭ്യമായില്ല: %s
|
|
10. |
Could not create '%s': %s
|
|
2010-06-07 |
'%s' ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: %s
|
|
11. |
Network Servers
|
|
2010-06-07 |
നെറ്റ്വര്ക്ക് സര്വറുകള്
|
|
2006-09-04 |
നെറ്റ്വര്ക്ക് സര്വറുകള്
|
|
12. |
File System
|
|
2010-06-07 |
ഫയല് സിസ്റ്റം
|
|
13. |
'%s': %s
|
|
2010-06-07 |
'%s': %s
|
|
14. |
Bookmark saving failed (%s)
|
|
2010-06-07 |
ബുക്ക് മാര്ക്ക് സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം (%s)
|
|
2006-09-04 |
ബുക്ക് മാര്ക്ക് സൂക്ഷിക്കന്നതില് പരാജയം (%s)
|
|
15. |
Error getting information for '%s'
|
|
2010-06-07 |
'%s'-നുളള വിവരം ലഭ്യമായില്ല
|
|
16. |
Could not get information for file '%s': %s
|
|
2010-06-07 |
ഫയല് '%s'-നുളള വിവരം ലഭ്യമായില്ല: %s
|
|
17. |
Failed to open file '%s': %s
|
|
2010-06-07 |
ഫയല് '%s' തുറക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: %s
|
|
18. |
Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file
|
|
2010-06-07 |
ചിത്രം '%s' ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം: കാരണം വ്യക്തമല്ല, തകാരാറുളള ഫയലാവാം.
|
|
2006-09-04 |
ഇമേജ് '%s' ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം: കാരണം വ്യക്തമല്ല, തകാരാറുളള ഫയലാവാം കാരണം
|
|
19. |
Credits
|
|
2010-06-07 |
ബഹുമതികള്
|
|
20. |
Written by
|
|
2010-06-07 |
രചയിതാക്കള്
|
|
21. |
Documented by
|
|
2010-06-07 |
എഴുതിയവര്
|
|
22. |
Translated by
|
|
2010-06-07 |
പരിഭാഷകര്
|
|
2008-01-15 |
പരിഭാഷകന്
|
|
23. |
C_redits
|
|
2012-03-25 |
_അണിയറയില്
|
|
2010-06-07 |
ബഹുമതികള്
|
|
2006-09-04 |
ബഹുമതികള് (_r)
|
|
24. |
Program name
|
|
2010-06-07 |
പ്രയോഗത്തിന്റെ പേരു്
|
|
2006-09-04 |
പ്രോഗ്രാമിന്റെ പേര്
|
|
25. |
The name of the program
|
|
2010-06-07 |
പ്രയോഗത്തിന്റെ പേരു്
|
|
2008-01-15 |
പ്രോഗ്രാമിന്റെ പേര്
|
|
26. |
Program version
|
|
2012-03-25 |
പ്രയോഗത്തിന്റെ പതിപ്പു്
|
|
2010-06-07 |
പ്രയോഗത്തിന്റെ വേര്ഷന്
|
|
2008-01-15 |
പ്രോഗ്രാമിന്റെ വേര്ഷന്
|
|
27. |
The version of the program
|
|
2012-03-25 |
ഈ പ്രയോഗത്തിന്റെ പതിപ്പു്
|
|
2010-06-07 |
പ്രയോഗത്തിന്റെ വേര്ഷന്
|
|
2006-09-04 |
പ്രോഗ്രാമിന്റെ വേര്ഷന്
|
|
28. |
Copyright string
|
|
2010-06-07 |
പകര്പ്പവകാശ വാചകം
|
|
2006-09-04 |
പകര്പ്പവകാശ സ്ട്രിങ്
|
|
29. |
Copyright information for the program
|
|
2010-06-07 |
പ്രയോഗത്തിന്റെ പകര്പ്പവകാശ വിവരങ്ങള്
|
|
2006-09-04 |
പ്രയോഗത്തിനുവേണ്ടിയുള്ള പകര്പ്പവകാശ വിവരങ്ങള്
|
|
30. |
Comments string
|
|
2010-06-07 |
കുറിപ്പ്
|
|
2006-09-04 |
അഭിപ്രായ സ്ട്രിങ്
|
|
31. |
Comments about the program
|
|
2010-06-07 |
പ്രയോഗത്തെക്കുറിച്ചുള്ള കുറിപ്പുകള്
|