Translations by Erdal Ronahi
Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Child Item 1
|
|
2010-06-07 |
Hêmana zarok 1
|
|
2. |
Hint for item 1
|
|
2010-06-07 |
Liberxistoka hêmana 1.
|
|
3. |
Child Item 2
|
|
2010-06-07 |
Hêmana zarok 2
|
|
4. |
Hint for item 2
|
|
2010-06-07 |
Liberxistoka hêmana 2.
|
|
5. |
%s is a link to something that is not a folder
|
|
2010-06-07 |
Lînka %s ya ku ne cilbend e
|
|
6. |
%s is a link without a destination location
|
|
2010-06-07 |
%s lînkeke wisa ye ku bicihbûna wê ya hedef tuneye
|
|
7. |
%s is not a folder
|
|
2010-06-07 |
%s ne peldank e
|
|
8. |
Could not monitor '%s': %s
|
|
2008-02-24 |
Şopandina '%s' biserneket: %s
|
|
9. |
Could not get info for '%s': %s
|
|
2008-02-24 |
Standina agahiya '%s' biserneket: %s
|
|
10. |
Could not create '%s': %s
|
|
2008-02-24 |
Afirandina '%s' biserneket: %s
|
|
11. |
Network Servers
|
|
2010-06-07 |
Pêşkêşkarên Torê
|
|
12. |
File System
|
|
2010-06-07 |
Pergala Pelan
|
|
2006-03-19 |
Pergala Dosiyan
|
|
2006-03-18 |
Sistemâ dosiya
|
|
2005-10-02 |
Sistemâ dosiyan
|
|
13. |
'%s': %s
|
|
2008-02-24 |
'%s': %s
|
|
14. |
Bookmark saving failed (%s)
|
|
2010-06-07 |
Tomarkirina bijareyan serneket (%s)
|
|
2006-03-19 |
Tomarkirinê bijareyan serneket (%s)
|
|
15. |
Error getting information for '%s'
|
|
2010-06-07 |
Çewtî di girtina agahiyan ji bo '%s'
|
|
16. |
Could not get information for file '%s': %s
|
|
2010-06-07 |
Nikarî agahiya pela '%s' bistîne: %s
|
|
2006-03-19 |
Nikarî agahiya dosiya '%s' bistîne: %s
|
|
17. |
Failed to open file '%s': %s
|
|
2010-06-07 |
Vekirina pela '%s' serneket: %s
|
|
2007-05-02 |
Vekirina pelê '%s' biserneket: %s
|
|
2006-03-18 |
Vekirina dosiya '%s' serneket: %s
|
|
18. |
Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file
|
|
2010-06-07 |
Wêneyê '%s' nehate barkirin: sedem nayê zanîn, dibe pelê wêne xerabe be
|
|
19. |
Credits
|
|
2010-06-07 |
Spasî
|
|
2006-03-18 |
Spas
|
|
20. |
Written by
|
|
2010-06-07 |
Nivîskar
|
|
2006-03-18 |
Nivîskar:
|
|
21. |
Documented by
|
|
2010-06-07 |
Belgekirin
|
|
22. |
Translated by
|
|
2010-06-07 |
Wergêr
|
|
2006-03-18 |
Wergêr:
|
|
23. |
C_redits
|
|
2010-06-07 |
_Spasî
|
|
2006-03-18 |
_Spas
|
|
24. |
Program name
|
|
2010-06-07 |
Navê bernameyê
|
|
25. |
The name of the program
|
|
2010-06-07 |
Navê bernameyê
|
|
26. |
Program version
|
|
2010-06-07 |
Guhertoya bernameyê
|
|
27. |
The version of the program
|
|
2010-06-07 |
Guhertoya bernameyê
|
|
28. |
Copyright string
|
|
2010-06-07 |
Deqa mafê jibergirtinê
|
|
29. |
Copyright information for the program
|
|
2010-06-07 |
Ji bo bernameyê agahiya mafê jibergirtinê
|
|
30. |
Comments string
|
|
2010-06-07 |
Rêzika ravekirinê
|
|
31. |
Comments about the program
|
|
2010-06-07 |
Daxuyaniyên di derheqê bernameyê de
|
|
32. |
Authors
|
|
2010-06-07 |
Nîvîskar
|
|
33. |
List of authors of the programs
|
|
2010-06-07 |
Lîsteya nivîskarên bernameyê
|
|
34. |
Author entry
|
|
2010-06-07 |
Ketana nivîskar
|
|
35. |
A single author entry
|
|
2010-06-07 |
Ketan nivîskarekî tenê
|
|
36. |
Documenters
|
|
2010-06-07 |
Yên ku kirine pelge
|
|
37. |
List of people documenting the program
|
|
2010-06-07 |
Lîsteya kesên ku bernameyê belgekirine
|
|
38. |
Documenter entry
|
|
2010-06-07 |
Ketana pelgekeran
|
|
39. |
A single documenter entry
|
|
2010-06-07 |
ketana yekane ya pelgekirinê
|