Translations by gogo
gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Child Item 1
|
|
2015-03-30 |
Podređena stavka 1
|
|
3. |
Child Item 2
|
|
2015-03-30 |
Podređena stavka 2
|
|
19. |
Credits
|
|
2015-03-30 |
Zasluge
|
|
22. |
Translated by
|
|
2015-03-30 |
Preveli
|
|
23. |
C_redits
|
|
2015-03-30 |
Z_asluge
|
|
25. |
The name of the program
|
|
2015-03-30 |
Naziv programa
|
|
27. |
The version of the program
|
|
2015-02-25 |
Inačica programa
|
|
28. |
Copyright string
|
|
2015-03-30 |
Tekst autorskog prava
|
|
29. |
Copyright information for the program
|
|
2015-03-30 |
Informacije autorskog prava programa
|
|
30. |
Comments string
|
|
2015-03-30 |
Tekst komentara
|
|
36. |
Documenters
|
|
2015-03-30 |
Autori dokumentacije
|
|
39. |
A single documenter entry
|
|
2015-03-30 |
Unos jednog pisaca dokumentacije
|
|
40. |
Translator credits
|
|
2015-03-30 |
Zasluge prevoditelja
|
|
41. |
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
2015-03-30 |
Zasluge prevoditelja. Ovaj niz bi trebao biti označen kao nepreveden
|
|
44. |
About %s
|
|
2015-03-30 |
O %s
|
|
48. |
_Edit/
|
|
2015-03-30 |
_Uredi/
|
|
49. |
_View
|
|
2015-03-30 |
_Pogled
|
|
53. |
_New
|
|
2015-03-30 |
_Novo
|
|
55. |
Fi_les
|
|
2015-03-30 |
Da_toteke
|
|
56. |
Fi_les/
|
|
2015-03-30 |
Da_toteke/
|
|
57. |
_Windows
|
|
2015-03-30 |
_Prozori
|
|
65. |
Save _As...
|
|
2015-03-30 |
Spremi _kao...
|
|
66. |
Save the current file with a different name
|
|
2015-03-30 |
Spremi trenutnu datoteku s drugim nazivom
|
|
68. |
Revert to a saved version of the file
|
|
2015-03-30 |
Vrati spremljenu inačicu datoteke
|
|
70. |
Print the current file
|
|
2015-03-30 |
Ispiši trenutnu datoteku
|
|
72. |
Setup the page settings for your current printer
|
|
2015-03-30 |
Podesi postavke stranice za trenutni pisač
|
|
75. |
_Quit
|
|
2015-03-30 |
_Zatvori
|
|
76. |
Quit the application
|
|
2015-03-30 |
Zatvori aplikaciju
|
|
78. |
Cut the selection
|
|
2015-03-30 |
Izreži odabir
|
|
80. |
Copy the selection
|
|
2015-03-30 |
Kopiraj odabir
|
|
82. |
Paste the clipboard
|
|
2015-03-30 |
Zalijepi sadržaj međuspremnika
|
|
86. |
Undo the last action
|
|
2015-03-30 |
Poništi posljednju radnju
|
|
88. |
Redo the undone action
|
|
2015-03-30 |
Ponovi posljednju radnju
|
|
89. |
_Find...
|
|
2015-03-30 |
_Pretraži...
|
|
90. |
Search for a string
|
|
2015-03-30 |
Pretraži tekst
|
|
91. |
Find Ne_xt
|
|
2015-03-30 |
Pronađi sljede_će
|
|
94. |
Replace a string
|
|
2015-03-30 |
Zamjeni tekst
|
|
97. |
Prefere_nces
|
|
2015-03-30 |
Osobit_osti
|
|
98. |
Configure the application
|
|
2015-03-30 |
Podesi aplikaciju
|
|
100. |
About this application
|
|
2015-03-30 |
O aplikaciji
|
|
101. |
Select _All
|
|
2015-03-30 |
Odaberi _sve
|
|
105. |
_Close This Window
|
|
2015-03-30 | ||
110. |
Pause the game
|
|
2015-03-30 |
Pauziraj igru
|
|
114. |
Undo the last move
|
|
2015-03-30 |
Poništi posljednji potez
|
|
118. |
Get a hint for your next move
|
|
2015-03-30 |
Dobijte savjet za svoj sljedeći potez
|
|
120. |
View the scores
|
|
2015-03-30 |
Pogledaj rezultate
|
|
126. |
Priority Text Beside Icons
|
|
2015-03-30 |
Prioritetan tekst pokraj ikona
|
|
130. |
(press return)
|
|
2015-03-30 |
(pritisni povratak)
|
|
131. |
ERROR:
|
|
2015-03-30 |
GREŠKA:
|
|
133. |
y
|
|
2015-03-30 |
y
|