Translations by Woodman Tuen
Woodman Tuen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
78. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2008-01-15 |
%s
請執行‘%s --help’顯示所有指令列選項。
|
|
2008-01-15 |
%s
請執行‘%s --help’顯示所有指令列選項。
|
|
2008-01-15 |
%s
請執行‘%s --help’顯示所有指令列選項。
|
|
89. |
The login has failed.
|
|
2007-03-14 |
登入失敗。
|
|
107. |
minimum interval in milliseconds
|
|
2008-01-15 |
時間間隔下限(毫秒)
|
|
111. |
Preferred Mobility assistive technology application
|
|
2007-03-14 |
偏好的行動輔助科技程式
|
|
113. |
Start preferred Mobility assistive technology application
|
|
2007-03-14 |
執行偏好的行動輔助科技程式
|
|
115. |
Preferred Visual assistive technology application
|
|
2007-03-14 |
偏好的視覺輔助科技程式
|
|
117. |
Start preferred Visual assistive technology application
|
|
2007-03-14 |
執行偏好的視覺輔助科技程式
|
|
132. |
Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key.
|
|
2008-01-15 |
執行‘exec’設定鍵所指定的終端機時,需要哪些參數來執行其它程式。
|
|
182. |
Monospace font
|
|
2007-03-14 |
固定闊度字型
|
|
183. |
Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals.
|
|
2007-03-14 |
在例如終端機等地方使用的固定闊度字型
|
|
190. |
Show the 'Unicode Control Character' menu
|
|
2007-03-14 |
顯示「統一碼控制字符」選單
|
|
211. |
Disable lock screen
|
|
2007-03-14 |
停用畫面上鎖
|
|
212. |
Disable print setup
|
|
2007-03-14 |
禁止更改打印設定
|
|
213. |
Disable printing
|
|
2007-03-14 |
禁止打印
|
|
215. |
Disable user switching
|
|
2007-03-14 |
停用使用者切換
|
|
217. |
Prevent the user from modifying print settings. For example, this would disable access to all applications' "Print Setup" dialogs.
|
|
2007-03-14 |
禁止用戶修改打印設定。譬如說,本設定會令所有應用軟件的「打印設定」對話方塊失效。
|
|
218. |
Prevent the user from printing. For example, this would disable access to all applications' "Print" dialogs.
|
|
2007-03-14 |
禁止用戶打印。譬如說,本設定會令所有應用軟件的「打印」對話方塊失效。
|
|
220. |
Prevent the user from switching to another account while his session is active.
|
|
2007-03-14 |
當作業階段正在使用時,防止使用者切換到另一個帳戶。
|
|
221. |
Prevent the user to lock his screen.
|
|
2007-03-14 |
防止使用者鎖定螢幕。
|
|
226. |
possible values are "on", "off", and "custom".
|
|
2008-01-15 |
可使用的值為“on”、“off”及“custom”。
|
|
233. |
Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is activated. A value of -1 is the system default.
|
|
2008-01-15 |
鼠標加速前所需的移動距離(像素)。-1 表示使用系統預設值。
|
|
254. |
Default mixer device
|
|
2007-03-14 |
預設混音裝置
|
|
255. |
Default mixer tracks
|
|
2007-03-14 |
預設混音聲道
|
|
259. |
The default mixer device used by the multimedia key bindings.
|
|
2007-03-14 |
多媒體按鍵組合使用的預設混音裝置
|
|
260. |
The default mixer tracks used by the multimedia key bindings.
|
|
2007-03-14 |
多媒體按鍵組合使用的預設混音聲道
|
|
263. |
Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on whether they are independently disabled/enabled.
|
|
2008-01-15 |
如設定為“true”,會停止產生任何縮圖,而不理會各種製作縮圖的程式是否已經個別被啟用或者停止使用
|
|
266. |
Number of minutes of typing time before break mode starts.
|
|
2008-01-15 |
開始休息時間之前可以工作(打字)的時間,以分鐘計算
|