Translations by Abel Cheung

Abel Cheung has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 247 results
78.
%s Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2006-03-18
%s 請執行「%s --help」顯示所有指令列選項。
2006-03-18
%s 請執行「%s --help」顯示所有指令列選項。
79.
Unknown internal error while displaying this location.
2006-03-18
顯示此位置時發生不明的內部錯誤。
80.
The specified location is invalid.
2006-03-18
指定的位置無效。
81.
There was an error parsing the default action command associated with this location.
2006-03-18
在讀取處理這個位置的預設指令時發生分析錯誤。
82.
There was an error launching the default action command associated with this location.
2006-03-18
在啟動處理這個位置的預設指令時發生錯誤。
83.
There is no default action associated with this location.
2006-03-18
未有設定這個位置的預設處理方式。
84.
The default action does not support this protocol.
2006-03-18
預設的處理方式不支援這種協定。
85.
The request was cancelled.
2006-03-18
要求的操作被取消。
86.
The host "%s" could not be found.
2006-08-25
找不到主機“%s”。
2006-03-18
找不到主機「%s」。
2006-03-18
找不到主機「%s」。
87.
The host could not be found.
2006-03-18
找不到主機。
88.
The location or file could not be found.
2006-08-25
找不到位置或是檔案。
90.
Error showing url: %s
2006-03-18
顯示 URL 時發生錯誤:%s
91.
Extra Moniker factory
2006-03-18
額外的命名器工廠
92.
GConf moniker
2006-03-18
GConf 命名器
93.
config indirect moniker
2006-03-18
設定 indirect 命名器
94.
Unknown type
2006-03-18
類型不詳
2006-03-18
類型不詳
2006-03-18
類型不詳
2006-03-18
類型不詳
95.
Key %s not found in configuration
2006-03-18
組態中沒有設定鍵 %s
97.
Disable if two keys are pressed at the same time.
2006-03-18
如果同時按下兩個鍵則停止功能。
107.
minimum interval in milliseconds
2006-03-18
時間間隔下限(毫秒)
2006-03-18
時間間隔下限(毫秒)
109.
Startup Assistive Technology Applications
2006-03-18
進入桌面時啟動的輔助技術程式
118.
Browser needs terminal
2006-03-18
瀏覽器需要終端機方可運作
119.
Browser understands remote
2006-03-18
瀏覽器可辨認 remote 協定
120.
Default browser
2006-03-18
預設瀏覽器
132.
Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key.
2006-03-18
執行「exec」設定鍵所指定的終端機時,需要哪些參數來執行其它程式。
2006-03-18
執行「exec」設定鍵所指定的終端機時,需要哪些參數來執行其它程式。
133.
Exec Arguments
2006-03-18
執行指令的參數
134.
Terminal application
2006-03-18
終端機程式
136.
A list with names of the first window manager workspaces. This key has been deprecated since GNOME 2.12.
2006-03-18
一系列視窗總管預設使用的工作區名稱。這設定鍵自 GNOME 2.12 已不鼓勵再使用。
137.
Fallback window manager (deprecated)
2006-03-18
後備視窗總管(不鼓勵再使用)
138.
Fallback window manager if user window manager can't be found. This key has been deprecated since GNOME 2.12.
2006-03-18
當找不到用戶首選的視窗總管時,執行這裏指定的後備視窗總管。這設定鍵自 GNOME 2.12 已不鼓勵再使用。
139.
Names of the workspaces (deprecated)
2006-03-18
工作區名稱(不鼓勵再使用)
140.
The number of workspaces (deprecated)
2006-03-18
工作區數目(不鼓勵再使用)
141.
The number of workspaces the window manager should use This key has been deprecated since GNOME 2.12.
2006-03-18
視窗總管應開啟的工作區數目,這設定鍵自 GNOME 2.12 已不鼓勵再使用。
142.
User window manager (deprecated)
2006-03-18
用戶首選的視窗總管(不鼓勵再使用)
143.
Window manager to try first. This key has been deprecated since GNOME 2.12.
2006-03-18
首選的視窗總管。這設定鍵自 GNOME 2.12 已不鼓勵再使用。
144.
Color Shading Type
2006-03-18
背景顏色顯示方式
146.
Draw Desktop Background
2006-03-18
繪畫桌布
150.
Left or Top color when drawing gradients, or the solid color.
2006-03-18
指定當顯示漸層時左邊或頂部的顏色,或是顯示單色時使用的顏色。
2006-03-18
指定當顯示漸層時左邊或頂部的顏色,或是顯示單色時使用的顏色。
2006-03-18
指定當顯示漸層時左邊或頂部的顏色,或是顯示單色時使用的顏色。
152.
Picture Filename
2006-03-18
圖案檔案名稱
153.
Picture Opacity
2006-03-18
圖案透明度
154.
Picture Options
2006-03-18
圖案選項