Translations by Abel Cheung
Abel Cheung has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
155. |
Primary Color
|
|
2006-03-18 |
第一種顏色
|
|
156. |
Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color.
|
|
2006-03-18 |
當繪畫漸層時選用的右邊或底部顏色,繪畫單色時不會使用本選項。
|
|
2006-03-18 |
當繪畫漸層時選用的右邊或底部顏色,繪畫單色時不會使用本選項。
|
|
2006-03-18 |
當繪畫漸層時選用的右邊或底部顏色,繪畫單色時不會使用本選項。
|
|
157. |
Secondary Color
|
|
2006-03-18 |
第二種顏色
|
|
158. |
File Icon Theme
|
|
2006-03-18 |
檔案圖示主題
|
|
160. |
Basename of the default theme used by gtk+.
|
|
2006-03-18 |
gtk+ 預設使用的佈景主題的名稱。
|
|
161. |
Can Change Accels
|
|
2006-03-18 |
可更改捷徑鍵
|
|
162. |
Cursor Blink
|
|
2006-03-18 |
游標可閃爍
|
|
2006-03-18 |
游標可閃爍
|
|
2006-03-18 |
游標可閃爍
|
|
2006-03-18 |
游標可閃爍
|
|
163. |
Cursor Blink Time
|
|
2006-03-18 |
游標閃爍周期
|
|
2006-03-18 |
游標閃爍周期
|
|
2006-03-18 |
游標閃爍周期
|
|
2006-03-18 |
游標閃爍周期
|
|
164. |
Default font
|
|
2006-03-18 |
預設字型
|
|
165. |
Document font
|
|
2006-03-18 |
文件字型
|
|
166. |
Enable Accessibility
|
|
2006-03-18 |
啟用無障礙環境
|
|
167. |
Enable Animations
|
|
2006-03-18 |
啟用動畫
|
|
169. |
GTK IM Preedit Style
|
|
2006-03-18 |
GTK 輸入法 Preedit 區域樣式
|
|
170. |
GTK IM Status Style
|
|
2006-03-18 |
GTK 輸入法狀態樣式
|
|
171. |
Gtk+ Theme
|
|
2006-03-18 |
Gtk+ 佈景主題
|
|
172. |
Icon Theme
|
|
2006-03-18 |
圖示佈景主題
|
|
173. |
Icon theme to use for the panel, nautilus etc.
|
|
2006-03-18 |
在面板、nautilus 等等中使用的圖示主題
|
|
174. |
Keyboard shortcut to open the menu bars.
|
|
2006-03-18 |
用來開啟選單列的鍵盤快捷鍵。
|
|
176. |
Menubar Detachable
|
|
2006-03-18 |
選單列可卸離視窗
|
|
177. |
Menubar accelerator
|
|
2006-03-18 |
選單列捷徑鍵
|
|
178. |
Menus Have Icons
|
|
2006-03-18 |
選單可出現圖示
|
|
179. |
Menus Have Tearoff
|
|
2006-03-18 |
顯示可將選單卸離選單列的元件
|
|
180. |
Module for GtkFileChooser
|
|
2006-03-18 |
GtkFileChooser 所使用的模組
|
|
182. |
Monospace font
|
|
2006-03-18 |
固定寬度字型
|
|
183. |
Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals.
|
|
2006-03-18 |
在例如終端機等地方使用的固定寬度字型
|
|
184. |
Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+.
|
|
2006-03-18 |
GTK+ 輸入法所使用的 Preedit 區域樣式的名稱。
|
|
185. |
Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+.
|
|
2006-03-18 |
GTK+ 輸入法所使用的「狀態區域」樣式的名稱。
|
|
186. |
Name of the default font used by gtk+.
|
|
2006-03-18 |
gtk+ 選用的預設字型名稱。
|
|
189. |
Show the 'Input Methods' menu
|
|
2006-03-18 |
顯示「輸入法」選單
|
|
190. |
Show the 'Unicode Control Character' menu
|
|
2006-03-18 |
顯示「統一碼控制字元」選單
|
|
192. |
Status Bar on Right
|
|
2006-03-18 |
狀態列在右邊
|
|
193. |
Toolbar Detachable
|
|
2006-03-18 |
工具列可卸離視窗
|
|
194. |
Toolbar Icon Size
|
|
2006-03-18 |
工具列圖示大小
|
|
195. |
Toolbar Style
|
|
2006-03-18 |
工具列樣式
|
|
197. |
Use Custom Font
|
|
2006-03-18 |
使用自選字型
|
|
199. |
Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it changes the behaviour of the window manager, the panel etc.
|
|
2006-03-18 |
應否平滑地移動桌面的各種視窗元件。請注意:這是整體的設定,它會更改視窗總管、面板等等的運作方式。
|
|
209. |
Whether to use a custom font in gtk+ applications.
|
|
2006-03-18 |
gtk+ 程式會否使用自選字型。
|
|
210. |
Disable command line
|
|
2006-03-18 |
禁止使用指令列
|
|
212. |
Disable print setup
|
|
2006-03-18 |
禁止更改列印設定
|
|
213. |
Disable printing
|
|
2006-03-18 |
禁止列印
|
|
214. |
Disable saving files to disk
|
|
2006-03-18 |
禁止將檔案儲存至磁碟
|
|
216. |
Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to be executed. For example, this would disable access to the panel's "Run Application" dialog.
|
|
2006-03-18 |
禁止用戶使用虛擬終端機或者從指令列執行指令。譬如說,本設定會令面板中的「執行程式」對話方塊失效。
|