Translations by Duarte Loreto
Duarte Loreto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error message
|
|
2006-03-18 |
Mensagem de erro
|
|
2. |
Informational message
|
|
2006-03-18 |
Mensagem informativa
|
|
3. |
Log in
|
|
2006-03-18 |
Iniciar sessão
|
|
4. |
Log out
|
|
2006-03-18 |
Terminar sessão
|
|
5. |
Miscellaneous message
|
|
2006-03-18 |
Mensagem variada
|
|
6. |
Question dialog
|
|
2006-03-18 |
Diálogo de questão
|
|
7. |
System events
|
|
2006-03-18 |
Eventos de sistema
|
|
8. |
Warning message
|
|
2006-03-18 |
Mensagem de aviso
|
|
9. |
Default Background
|
|
2007-09-18 |
Fundo por Omissão
|
|
10. |
Choose menu item
|
|
2006-03-18 |
Seleccione item de menu
|
|
11. |
Click on command button
|
|
2006-03-18 |
Prima o botão de comando
|
|
12. |
Select check box
|
|
2006-03-18 |
Seleccione a caixa de selecção
|
|
13. |
User interface events
|
|
2006-03-18 |
Eventos de interface de utilizador
|
|
14. |
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
|
|
2006-03-18 |
Incapaz de encontrar uma consola, a utilizar xterm, mesmo que possa não funcionar
|
|
15. |
GNOME GConf Support
|
|
2006-03-18 |
Suporte GConf GNOME
|
|
16. |
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain
|
|
2006-03-18 |
Incapaz de encontrar o domínio GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP
|
|
17. |
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain.
|
|
2006-03-18 |
Incapaz de encontrar o domínio GNOME_FILE_DOMAIN_HELP
|
|
18. |
Unable to show help as %s is not a directory. Please check your installation.
|
|
2006-03-18 |
Incapaz de apresentar ajuda já que %s não é um directório. Verifique a sua instalação.
|
|
19. |
Unable to find help paths %s or %s. Please check your installation
|
|
2007-09-18 |
Incapaz de encontrar os caminhos de ajuda %s e %s. Verifique a sua instalação
|
|
20. |
Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your installation
|
|
2006-03-18 |
Incapaz de encontrar os ficheiros de ajuda em %s e %s. Verifique a sua instalação
|
|
21. |
Unable to find doc_id %s in the help path
|
|
2006-03-18 |
Incapaz de encontrar doc_id %s no caminho de ajuda
|
|
22. |
Help document %s/%s not found
|
|
2006-03-18 |
Não foi encontrado o documento de ajuda %s/%s
|
|
23. |
Bonobo Support
|
|
2006-03-18 |
Suporte Bonobo
|
|
24. |
Bonobo activation Support
|
|
2006-03-18 |
Suporte para activação Bonobo
|
|
25. |
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2006-03-18 |
Incapaz de criar directório de configuração por utilizador do gnome `%s': %s
|
|
26. |
Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2008-03-10 |
Incapaz de verificar directório de configuração por utilizador do gnome `%s': %s
|
|
27. |
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2006-03-18 |
Incapaz de definir modo 0700 no directório privado de configuração por utilizador do gnome `%s': %s
|
|
28. |
Could not create gnome accelerators directory `%s': %s
|
|
2006-03-18 |
Incapaz de criar directório de atalhos gnome `%s': %s
|
|
29. |
GNOME Virtual Filesystem
|
|
2006-03-18 |
Sistema de Ficheiros Virtual GNOME
|
|
30. |
Disable sound server usage
|
|
2006-03-18 |
Desactivar utilização do servidor de som
|
|
31. |
Enable sound server usage
|
|
2006-03-18 |
Activar utilização do servidor de som
|
|
32. |
Host:port on which the sound server to use is running
|
|
2006-03-18 |
Máquina:porto onde o servidor de som a utilizar está em execução
|
|
33. |
HOSTNAME:PORT
|
|
2006-03-18 |
MÁQUINA:PORTO
|
|
34. |
GNOME Library
|
|
2006-03-18 |
Biblioteca GNOME
|
|
35. |
Show GNOME options
|
|
2006-03-18 |
Apresentar opções GNOME
|
|
36. |
Popt Table
|
|
2006-03-18 |
Tabela Popt
|
|
37. |
The table of options for popt
|
|
2006-03-18 |
A tabela de opções para o popt
|
|
38. |
Popt Flags
|
|
2006-03-18 |
Parâmetros Popt
|
|
39. |
The flags to use for popt
|
|
2006-03-18 |
Os parâmetros a utilizar para o popt
|
|
40. |
Popt Context
|
|
2006-03-18 |
Contexto Popt
|
|
41. |
The popt context pointer that GnomeProgram is using
|
|
2006-03-18 |
O apontador de contexto popt que GnomeProgram está a utilizar
|
|
42. |
GOption Context
|
|
2006-03-18 |
Contexto GOption
|
|
43. |
The goption context pointer that GnomeProgram is using
|
|
2006-03-18 |
O apontador de contexto goption que o GnomeProgram está a utilizar
|
|
44. |
Human readable name
|
|
2006-03-18 |
Nome humanamente legível
|
|
45. |
Human readable name of this application
|
|
2006-03-18 |
Nome humanamente legível desta aplicação
|
|
46. |
GNOME path
|
|
2006-03-18 |
Caminho GNOME
|
|
47. |
Path in which to look for installed files
|
|
2006-03-18 |
Caminho onde procurar ficheiros instalados
|
|
48. |
App ID
|
|
2006-03-18 |
ID Apl
|
|
49. |
ID string to use for this application
|
|
2006-03-18 |
Expressão de ID a utilizar para esta aplicação
|
|
50. |
App version
|
|
2006-03-18 |
Versão apl
|