Translations by Kristjan SCHMIDT
Kristjan SCHMIDT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error message
|
|
2010-06-05 | ||
3. |
Log in
|
|
2009-12-14 |
Ensaluti
|
|
4. |
Log out
|
|
2009-12-14 |
Elsaluti
|
|
2009-08-25 |
Elŝalti
|
|
8. |
Warning message
|
|
2010-06-05 |
Avertmesaĝo
|
|
10. |
Choose menu item
|
|
2010-06-05 |
Elekti menueron
|
|
13. |
User interface events
|
|
2009-12-14 |
Uzantointerfacaj eventoj
|
|
14. |
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
|
|
2009-12-14 |
Ne povas trovi terminalon uzante xterm, eĉ se ĝi misfunkcios
|
|
26. |
Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2009-12-14 |
No povis trovi aŭ esplori la uzantan agordan dosierujon "%s"; kialo: %s
|
|
30. |
Disable sound server usage
|
|
2009-12-15 |
Elŝalti sonservilan uzon
|
|
2009-12-14 |
Malvalidigi sonservilan uzon
|
|
31. |
Enable sound server usage
|
|
2009-12-14 |
Enŝalti sonservilan uzon
|
|
35. |
Show GNOME options
|
|
2009-12-14 |
Montri agordojn de GNOME
|
|
46. |
GNOME path
|
|
2009-12-14 |
Vojindiko de GNOME
|
|
52. |
GNOME Prefix
|
|
2009-12-14 |
Prefikso de GNOME
|
|
2009-08-16 |
GNOME-prefikso
|
|
68. |
Create Directories
|
|
2009-12-14 |
Krei dosierujojn
|
|
69. |
Create standard GNOME directories on startup
|
|
2009-12-14 |
Krei normajn GNOMe-ajn dosierujojn je lanĉado
|
|
70. |
Enable Sound
|
|
2009-12-14 |
Enŝalti la sonon
|
|
71. |
Enable sound on startup
|
|
2009-12-14 |
Enŝalti sonon je lanĉado
|
|
78. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2011-05-29 |
%s
Rulu '%s --help' por vidi kompletan liston de disponeblaj komandliniaj opcioj.
|
|
2009-12-14 |
%s
Rulu '%s --help' por vidi plenan liston de to opcioj.
|
|
97. |
Disable if two keys are pressed at the same time.
|
|
2009-12-15 |
Elŝalti se du klavoj estas samtempe presataj.
|
|
105. |
Minimum interval in milliseconds
|
|
2009-12-15 |
Minimuma intervalo en milisekundoj
|
|
117. |
Start preferred Visual assistive technology application
|
|
2009-12-15 |
Lanĉi preferitan vidasistan teknologian aplikaĵon
|
|
121. |
Default browser for all URLs.
|
|
2009-12-15 |
Defaŭlta foliumilo por ĉiuj adresoj (URL-oj).
|
|
122. |
Whether the default browser needs a terminal to run.
|
|
2009-12-15 |
Ĉu la defaŭlta foliumilo bezonas terminalon por ruliĝi.
|
|
126. |
Default calendar application
|
|
2009-12-15 |
Defaŭlta kalendara aplikaĵo
|
|
127. |
Default tasks
|
|
2009-12-15 |
Defaŭlta tasko-organizilo
|
|
128. |
Default tasks application
|
|
2009-12-15 |
Defaŭlta aplikaĵo por taskoj
|
|
130. |
Whether the default calendar application needs a terminal to run
|
|
2009-12-15 |
Ĉu la defaŭlta kalendara aplikaĵo bezonas terminalon por ruliĝi.
|
|
131. |
Whether the default tasks application needs a terminal to run
|
|
2009-12-15 |
Ĉu la defaŭlta taska aplikaĵo bezonas terminalon por ruliĝi.
|
|
134. |
Terminal application
|
|
2009-12-15 |
Terminalaplikaĵo
|
|
135. |
Terminal program to use when starting applications that require one.
|
|
2009-12-15 |
La terminalprogramo uzota por ruli aplikaĵojn, kiuj bezonas tian.
|
|
166. |
Enable Accessibility
|
|
2009-12-15 |
Enŝalti akceseblo
|
|
167. |
Enable Animations
|
|
2009-12-15 |
Enŝalti animacioj
|
|
171. |
Gtk+ Theme
|
|
2009-12-15 |
Temo de Gtk+
|
|
172. |
Icon Theme
|
|
2009-12-15 |
Piktograma etoso
|
|
173. |
Icon theme to use for the panel, nautilus etc.
|
|
2009-12-15 |
Piktograma etoso uzota en panelo, nautilus, ktp.
|
|
175. |
Length of the cursor blink cycle, in milliseconds.
|
|
2009-12-15 |
Longo de la kursorpulsado-ciklo, en milisekundoj.
|
|
176. |
Menubar Detachable
|
|
2009-12-15 |
Menubreto malkonektebla
|
|
2009-12-15 |
Menuilobreto malkonektebla
|
|
177. |
Menubar accelerator
|
|
2009-12-15 |
Menubreta akcelilo
|
|
2009-12-15 |
Menuilobreta akcelilo
|
|
178. |
Menus Have Icons
|
|
2009-12-15 |
Menuoj havas piktogramojn
|
|
189. |
Show the 'Input Methods' menu
|
|
2009-12-15 |
Montri la menuon 'Enigaj metodoj'
|
|
190. |
Show the 'Unicode Control Character' menu
|
|
2009-12-15 |
Montri la menuon 'Unikoda stirsigno'
|
|
192. |
Status Bar on Right
|
|
2009-12-15 |
Statobreto dekstre
|
|
193. |
Toolbar Detachable
|
|
2009-12-15 |
Ilobreto malkonektebla
|
|
194. |
Toolbar Icon Size
|
|
2009-12-15 |
Ilobreta piktograma grando
|