Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
413 of 61 results
4.
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>

A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Ni mogoče nadzirati tipkovnice.</big></b>

Morda nepooblaščena oseba prisluškuje seji ali pa ste ravnokar kliknili na meni, ali pa je nek program prišel v žarišče delovanja.

Poskusite znova.
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../libgksu/libgksu.c:624
5.
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>

The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Vnesite svoje geslo za dostop do skrbniških opravil.</big></b>

S programom '%s' lahko spreminjate ključne dele vašega sistema.
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../libgksu/libgksu.c:992
6.
<b><big>Enter your password to run the application '%s' as user %s</big></b>
<b><big>Vnesite svoje geslo za zagon programa '%s' kot uporabnik %s</big></b>
Translated and reviewed by Robert Hrovat
Located in ../libgksu/libgksu.c:999
7.
<b><big>Enter the administrative password</big></b>

The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Vnesite skrbniško geslo</big></b>

Program '%s' vam omogoča spreminjanje ključnih delov vašega sistema.
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../libgksu/libgksu.c:1007
8.
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s'</big></b>
<b><big>Vnesite geslo uporabnika %s za zagon programa '%s'</big></b>
Translated and reviewed by Robert Hrovat
Located in ../libgksu/libgksu.c:1014
9.
Password prompt canceled.
Poziv za vnos gesla je preklican.
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../libgksu/libgksu.c:1045
10.
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>

The '%s' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.

It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.

This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Dovoljenje za zagon programa brez vpisa gesla</big></b>

Program '%s' je bil zagnan z dovoljenji uporabnika %s brez potrebe po vpisu gesla. To dovoljuje sistemska nastavitev mehanizma overitve.

Za določene programe imate morda dovoljenje za zagon brez vpisa gesla kot uporabnik %s, ali pa je geslo predpomnjeno.

To ni sporočilo o napaki, ampak obvestilo v vašo vednost.
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../libgksu/libgksu.c:1117
11.
Do _not display this message again
Tega sporočila _ne prikaži več.
Translated and reviewed by Robert Hrovat
Located in ../libgksu/libgksu.c:1141
12.
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>

This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Ali želite medtem, ko vnašate geslo,
zakleniti zaslon?</b>

To pomeni, da se bodo vsi programi začasno ustavili,
s tem pa morebitnim zlonamernim programom preprečite,
da bi prestregli vaše geslo.
Translated and reviewed by Damir Jerovšek
Located in ../libgksu/libgksu.c:1161
13.
Granting Rights
Odobritev pravic
Translated and reviewed by Robert Hrovat
Located in ../libgksu/libgksu.c:1438
413 of 61 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Damir Jerovšek, Mitja Herbaj, Robert Hrovat.