|
1.
|
|
|
Not using locking for read only lock file %s
|
|
|
|
Brez uporabe zaklepanja za zaklepno datoteko %s , ki je le za branje
|
|
Translated by
Damir Jerovšek
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:126
|
|
2.
|
|
|
Not using locking for nfs mounted lock file %s
|
|
|
|
Brez uporabe zaklepanja za zaklepno datoteko %s , priklopljeno z nfs
|
|
Translated by
Damir Jerovšek
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:146
|
|
3.
|
|
|
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Ni mogoče nadzirati miške.</big></b>
Morda nepooblaščena oseba prisluškuje seji ali pa ste ravnokar kliknili na meni, ali pa je nek program prišel v žarišče delovanja.
Poskusite znova.
|
|
Translated by
Damir Jerovšek
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:612
|
|
4.
|
|
|
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Ni mogoče nadzirati tipkovnice.</big></b>
Morda nepooblaščena oseba prisluškuje seji ali pa ste ravnokar kliknili na meni, ali pa je nek program prišel v žarišče delovanja.
Poskusite znova.
|
|
Translated by
Damir Jerovšek
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:624
|
|
5.
|
|
|
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Vnesite svoje geslo za dostop do skrbniških opravil.</big></b>
S programom ' %s ' lahko spreminjate ključne dele vašega sistema.
|
|
Translated by
Damir Jerovšek
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:992
|
|
6.
|
|
|
<b><big>Enter your password to run the application '%s ' as user %s </big></b>
|
|
|
|
<b><big>Vnesite svoje geslo za zagon programa '%s ' kot uporabnik %s </big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Robert Hrovat
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:999
|
|
7.
|
|
|
<b><big>Enter the administrative password</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Vnesite skrbniško geslo</big></b>
Program ' %s ' vam omogoča spreminjanje ključnih delov vašega sistema.
|
|
Translated by
Damir Jerovšek
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1007
|
|
8.
|
|
|
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s '</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Vnesite geslo uporabnika %s za zagon programa '%s '</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Robert Hrovat
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1014
|
|
9.
|
|
|
Password prompt canceled.
|
|
|
|
Poziv za vnos gesla je preklican.
|
|
Translated by
Damir Jerovšek
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1045
|
|
10.
|
|
|
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>
The ' %s ' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Dovoljenje za zagon programa brez vpisa gesla</big></b>
Program ' %s ' je bil zagnan z dovoljenji uporabnika %s brez potrebe po vpisu gesla. To dovoljuje sistemska nastavitev mehanizma overitve.
Za določene programe imate morda dovoljenje za zagon brez vpisa gesla kot uporabnik %s , ali pa je geslo predpomnjeno.
To ni sporočilo o napaki, ampak obvestilo v vašo vednost.
|
|
Translated by
Damir Jerovšek
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1117
|