|
24.
|
|
|
gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided.
|
|
|
|
gksu_runは実行させるコマンド名を必要としますが、何も提供されませんでした。
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2646
|
|
25.
|
|
|
Error creating pipe: %s
|
|
|
|
パイプの構成に失敗しました : %s
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2808 ../libgksu/libgksu.c:2816
|
|
26.
|
|
|
Failed to exec new process: %s
|
|
|
|
新しいプロセスの実行に失敗しました: %s
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2840
|
|
27.
|
|
|
Error opening pipe: %s
|
|
|
|
パイプを開けませんでした : %s
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2871 ../libgksu/libgksu.c:2881
|
|
28.
|
|
|
Password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
パスワード:
|
|
Translated and reviewed by
Jun Kobayashi
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2957
|
|
29.
|
|
|
The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this program. Contact the system administrator.
|
|
|
|
基礎になっている認証方式(sudo)では、あなたがこのプログラムを実行することを許可していません。システム管理者に連絡してください。
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:3045 ../libgksu/libgksu.c:3112
|
|
30.
|
|
|
sudo terminated with %d status
|
|
|
|
sudo は %d ステータスで終了しました
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:3132
|
|
31.
|
|
|
<b>You have capslock on</b>
|
|
|
|
<b>capslockがオンになっています</b>
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksuui/gksuui-dialog.c:150
|
|
32.
|
|
|
Remember password
|
|
|
|
パスワードを記憶する
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksuui/gksuui-dialog.c:220
|
|
33.
|
|
|
Save for this session
|
|
|
|
このセッションを保存
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksuui/gksuui-dialog.c:237
|