|
11.
|
|
|
This chapter contains information on printers and scanners.
|
|
|
|
Este capítulo contêm informações sobre impressoras e scanners
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:17(para)
|
|
12.
|
|
|
Printing
|
|
|
|
Impressão
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:24(title)
|
|
13.
|
|
|
A majority of printers are supported by Kubuntu. <application>KDEPrint</application> allows you to add printers, modify their settings, monitor printing jobs, disable or restart a printer, as well as printer sharing.
|
|
|
|
A maioria de impressoras são suportadas pelo Kubuntu. <application>KDEPrint</application> permite-lhe adicionar impressoras, modificar as definições, visualizar trabalhos em impressão, desactivar ou reiniciar uma impressora local e de rede
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:27(para)
|
|
14.
|
|
|
HP Device Manager
|
|
|
|
Gestor de dispositivos HP
|
|
Translated by
Ricardo Almeida
|
|
Reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:35(title)
|
|
15.
|
|
|
An addition to Kubuntu 8.04 is the <application>HP Device Manager</application> which eases the configuration of <acronym>HP</acronym> Multifunction Devices (<acronym>MFD</acronym>s), printers that function as copiers and scanners, as well as other <acronym>HP</acronym> printers. It is recommended that if you have a direct connection via <acronym>USB</acronym>, <acronym>LPT</acronym> (parallel port), or network (direct connection or JetDirect) that you use this application. This application does not work with printers set up on a shared network printer using <application>Samba</application>, if your printer is configured this way, it is recommended that you see <xref linkend="print-network"/>.
|
|
|
|
Uma adição para o Kubuntu 8.04 é o <application>Gerênciador de dispositivos HP</application> qual facilita a configuração <acronym>HP</acronym> Dispositivos Multifuncionais (<acronym>MFD</acronym>s), impressoras que funcionam como compiadoras ou scanners, bem como outras <acronym>HP</acronym> impressoras. Ele é recomendado caso você tenha uma conexão direta via <acronym>USB</acronym>, <acronym>LPT</acronym> (porta paralela), ou rede (conexão direta ou JetDirect) que usa esta aplicação. Esta aplicação não trabalha com impressoras criadas em uma rede de compartilhamento usando <application>Samba</application>, se sua impressora é configurada deste modo, é recomendado que você veja <xref linkend="print-network"/>.
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Mykas0
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:44(para)
|
|
16.
|
|
|
To open the <application>HP Device Manager</application>, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and when prompted with the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog, type in <userinput>hp-toolbox</userinput> followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button or pressing the <keycap>Enter</keycap> key. If it is your first time opening the application, you will receive the <guilabel>No Installed HP Devices Found</guilabel> dialog. You will be presented with three choices; <guibutton>Setup Device...</guibutton>, <guibutton>CUPS Web Interface</guibutton>, and <guibutton>Close</guibutton>. To setup your printer select the <guibutton>Setup Device...</guibutton> button. When prompted for a password, enter your user password and then press the <guibutton>OK</guibutton> button. At this point you would select the option that suits your configuration and follow through with the setup. The <application>HP Device Manager</application> has the ability to automatically detect any attached devices, or to scan your network for any compatible devices.
|
|
|
|
Para abrir o <application>Gerênciador de dispositivos HP</application>, aperte <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> e quando abrir a caixa de dialogo <guilabel>Run Command</guilabel> digite <userinput>hp-toolbox</userinput> e em seguida apertando o botão <guibutton>Executar</guibutton> ou pressionando a tecla <keycap>Enter</keycap> key. Se for a primeira vez que você abre a aplicação, você receberá a mensagem <guilabel>Nenhum dispositivo instalado da HP encontrado</guilabel>. Será apresentado com três escolhas; <guibutton>Configurar dispositivos...</guibutton>, <guibutton>Web Interface do CUPS</guibutton>, e <guibutton>Fechar</guibutton>. Para configurar sua impressora selecione o botão <guibutton>Configurar dispositivos....</guibutton>. Quando pedir sua senha digite-a e aperte o botão <guibutton>OK</guibutton>. Neste ponto você iria escolher a opção que se enquadre na sua configuração e siga até com a configuração. O <application>Gerênciador de dispositivos HP</application> Tem a capacidade de detectar automaticamente todos os dispositivos conectados, ou para digitalizar a sua rede para quaisquer dispositivos compatíveis.
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Mykas0
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:57(para)
|
|
17.
|
|
|
For more information on the <application>HP Device Manager</application>, you can install the <application>hplip-docs</application> package. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for more information on installing extra applications. Once the <application>hplip-docs</application> are installed, they can be accessed by going to either <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents...</guimenuitem></menuchoice> or directing your browser to <ulink url="file:///usr/share/doc/hplip-doc/HTML/index.html"/>.
|
|
|
|
Para mais informação no <application>Gestor de dispositivos HP</application>, pode instalar o pacote <application>hplip-docs</application>. Por favor visite a documentação <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> para mais informação para instalar mais aplicações. Uma vez instalado o <application>hplip-docs</application> este pode ser acedido indo a <menuchoice><guimenu>Ajuda</guimenu><guimenuitem>Contêudos...</guimenuitem></menuchoice> ou abrindo no browser <ulink url="file:///usr/share/doc/hplip-doc/HTML/index.html"/>.
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:69(para)
|
|
18.
|
|
|
Local Printing
|
|
|
|
Impressão Local
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:77(title)
|
|
19.
|
|
|
A local printer is one that is directly attached to your computer (as opposed to a network printer, discussed in the following section). To setup a new local printer:
|
|
|
|
Uma impressora local é uma que se encontra ligada directamente ao seu computador (em oposição a uma impressora de rede, discutida na secção seguinte). Para configurar uma nova impressora local:
|
|
Translated by
Ricardo Almeida
|
|
Reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:86(para)
|
|
20.
|
|
|
Obtain the model name of your printer and ensure the printer is powered on.
|
|
|
|
Obtenha o nome do modelo da sua impressora e certifique-se que a impressora está ligada.
|
|
Translated by
Ricardo Almeida
|
|
Reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:94(para) printing/C/printing.xml:151(para)
|