Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
110 of 25 results
1.
About This Guide
关于本指南
Translated and reviewed by TaoFei
Located in C/preface.xml:14(title)
2.
Conventions
约定惯例
Translated and reviewed by TaoFei
Located in C/preface.xml:16(title)
3.
The following notes will be used throughout the book:
以下注释将被用于全文各处:
Translated and reviewed by TaoFei
Located in C/preface.xml:18(emphasis)
4.
A note presents interesting, sometimes technical, pieces of information related to the surrounding discussion.
注释所介绍的是同周围内容有关的一些趣味性的,有时是技术性的信息。
Translated by TaoFei
Reviewed by Tao Wei
Located in C/preface.xml:23(para)
5.
A tip offers advice or an easier way of doing something.
提示所提供的是关于某项操作的建议和简便方法。
Translated and reviewed by TaoFei
Located in C/preface.xml:28(para)
6.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
警示是提醒读者留意可能出现的问题,同时也帮助读者避免出现问题。
Translated and reviewed by TaoFei
Located in C/preface.xml:33(para)
7.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
警告是告诫读者当心在特定情况下可能会出现的风险。
Translated and reviewed by TaoFei
Located in C/preface.xml:39(para)
8.
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
用于印刷的对照惯例将用如下形式表示:
Translated and reviewed by TaoFei
Located in C/preface.xml:44(emphasis)
9.
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
连接到其他文档或者网页的链接形如<ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>。
Translated and reviewed by TaoFei
Located in C/preface.xml:50(para)
10.
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
本文档的PDF、HTML、以及XHTML版本将用超级链接来处理对照的情况。
Translated and reviewed by TaoFei
Located in C/preface.xml:55(para)
110 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chen Ming, TaoFei.