|
94.
|
|
|
Select the <guilabel>ATI accelerated graphics driver</guilabel> if it has the <guilabel>Not in use</guilabel><guilabel>Status</guilabel>.
|
|
|
|
Seleccione el <guilabel>controlador de aceleración de gráficos ATI</guilabel> si tiene el <guilabel>Estatus</guilabel><guilabel>No en uso</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:693(para)
|
|
95.
|
|
|
When prompted with the <guilabel>Enable the Driver? - KDE Control Module</guilabel> dialog, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Enable Driver</guibutton> button.
|
|
|
|
Cuando le pregunte <guilabel> ¿Habilitar el controlador? - Módulo de control KDE</guilabel> dialog, <mousebutton>haga clic</mousebutton> en el botón <guibutton>habilitar controlador</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:699(para) hardware/C/hardware.xml:769(para)
|
|
96.
|
|
|
<application>Adept</application> will launch to install the driver. When the driver installation is complete, you should notice the <guilabel>Needs computer restart</guilabel><guilabel>Status</guilabel>.
|
|
|
|
<application>Adept</application> lanzará la instalación del controlador. Cuando se complete la instalación, se le avisará del <guilabel>Estatus</guilabel><guilabel>Necesita reiniciar el equipo</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:706(para) hardware/C/hardware.xml:776(para)
|
|
97.
|
|
|
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Close</guibutton> button.
|
|
|
|
<mousebutton>Haga clic</mousebutton> en el botón <guibutton>Cerrar</guibutton>
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:713(para) hardware/C/hardware.xml:783(para)
|
|
98.
|
|
|
Reboot your computer by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Log Out...</guimenuitem></menuchoice> and <mousebutton>clicking</mousebutton> the <guiicon>Restart</guiicon> icon.
|
|
|
|
Rearranque su equipo yendo a <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Salir...</guimenuitem></menuchoice> y <mousebutton>haciendo clic</mousebutton> en el icono <guiicon>Reiniciar</guiicon>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:718(para) hardware/C/hardware.xml:788(para)
|
|
99.
|
|
|
NVIDIA GeForce Video Cards
|
|
|
|
Tarjetas de vídeo NVIDIA GeForce
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:633(title)
|
|
100.
|
|
|
Included with your new Kubuntu system is the <application>Restricted Manager</application> which allows you to easily install the <productname>NVIDIA GeForce</productname> binary or restricted drivers.
|
|
|
|
Su nuevo sistema Kubuntu incluye el <apllication>Gestor de restringidos </application> que le permite instalar fácilmente el binario <productname>NVIDIA GeForce</productname> o los controladores restringidos.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:730(para)
|
|
101.
|
|
|
NVIDIA GeForce restricted driver installation
|
|
|
|
Instalación del controlador restringido de NVIDIA GeForce
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:736(title)
|
|
102.
|
|
|
Select the <guilabel>NVIDIA accelerated graphics driver</guilabel> if it has the <guilabel>Not in use</guilabel><guilabel>Status</guilabel>.
|
|
|
|
Seleccione el <guilabel>controlador de aceleración de gráficos NVIDIA</guilabel> si tiene el <guilabel>Estatus</guilabel><guilabel>No en uso</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:763(para)
|
|
103.
|
|
|
Intel Video Cards
|
|
|
|
Tarjetas gráficas Intel
|
|
Translated and reviewed by
Benjamín Valero Espinosa
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:647(title)
|