Translations by Rui Moreira

Rui Moreira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
14.
KDE Games (<application>kdegames</application>) can be easily installed with the <application>Adept Package Manager</application>. KDE Games (<application>kdegames</application>) is located in the <emphasis>Main</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager </ulink> section for installation instructions.
2009-03-31
KDE Jogos (<application>kdegames</application>) pode ser facilmente instalado com o <application>Adept Package Manager</application>. KDE Jogos (<application>kdegames</application>) encontra-se no repositório <emphasis>Main</emphasis>. Consulte a secção <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager </ulink> para instruções de instalação.
16.
Once installed, start any of the <application>kdegames</application> applications by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu></menuchoice> and selecting the game of your choice.
2009-03-31
Uma vez instalado, inicie qualquer das aplicações <application>kdegames</application> indo ao <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Jogos</guisubmenu></menuchoice> e escolhendo o jogo que pretende.
28.
Games in the "Arcade Games" subsection consist of: <placeholder-1/>
2009-03-31
A subsecção "Jogos Arcada" inclui: <placeholder-1/>
34.
<application>KMahjongg</application> is a clone of the well known tile based patience game of the same name. Your goal is to empty the board by removing pieces of the same type.
2009-03-31
<application>KMahjongg</application> é um clone do conhecido jogo de paciência do mesmo nome. O objectivo é limpar o tabuleiro, removendo peças do mesmo tipo.
35.
<application>KReversi</application> is a two player game in which players gain the majority of pieces on the board by tactically placing ones pieces to turn over the opponents pieces.
2009-03-31
<application>KReversi</application> é um jogo para dois jogadores em que os jogadores ganham a maioria das peças do tabuleiro colocando as suas peças tácticamente para ganhar as peças do seu oponente.
36.
<application>KWin4</application>, or <emphasis>Four wins</emphasis>, is a two player game which follows the rules of the famous <trademark>Connect Four</trademark> game where you have to align four pieces of the same color to win.
2009-03-31
<application>KWin4</application>, ou <emphasis>Four wins</emphasis>, é um jogo para dois jogadores que segue as regras do famoso <trademark>Connect Four</trademark> onde terá que alinhar 4 peças da mesma côr para ganhar.
58.
<application>GNOME Games</application> can be easily installed with the <application>Adept Package Manager</application> by either searching for or selecting the <application>gnome-games</application> package. <application>GNOME Games</application> is located in the <emphasis>Main</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager</ulink> section for installation instructions.
2009-03-31
<application>GNOME Games</application> pode ser facilmente instalado com o <application>Adept Package Manager</application> procurando ou escolhendo o pacote <application>gnome-games</application>. <application>GNOME Games</application> está localizado no repositório <emphasis>Main</emphasis>. reporte à secção <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager</ulink> para instruções de instalação.
59.
Once installed, start any of the <application>GNOME Games</application> applications by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu></menuchoice> and selecting the game of your choice.
2009-03-31
Uma vez instalado, inicie qualquer um dos <application>Jogos Gnome</application> indo ao <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Jogos</guisubmenu></menuchoice> e seleccionando o jogo que pretende.
82.
<application>KSudoku</application> is a Sudoku puzzle game for KDE. Sudoku is a logic-based number placement game that you find in your daily newspapers, puzzle books, and online.
2009-03-31
<application>KSudoku</application> é um puzzle sudoku para o KDE. Sudoku é um jogo de lógica de posicionamento de números que encontra diariamente nos jornais, revistas de puzzles e online.
84.
Once installed, start <application>KSudoku</application> by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guimenuitem>KSudoku</guimenuitem></menuchoice> .
2009-03-31
Uma vez instalado, inicie <application>KSudoku</application> indo ao <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Jogos</guisubmenu><guimenuitem>KSudoku</guimenuitem></menuchoice> .
85.
Go to the <application>KSudoku</application> website at <ulink url="http://ksudoku.sourceforge.net/index.php"/> for information on how to play as well as some mathematical help.
2009-03-31
Vá até ao website do <application>KSudoku</application> em <ulink url="http://ksudoku.sourceforge.net/index.php"/> para informações sobre o jogo assim como para ajuda matemática.
90.
Once installed, start <application>Neverball</application> by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Neverball</guimenuitem></menuchoice> . Start <application>Neverputt</application> by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Neverputt</guimenuitem></menuchoice>
2009-03-31
Uma vez instalado, inicie <application>Neverball</application> indo ao <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Jogos</guisubmenu><guisubmenu>Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Neverball</guimenuitem></menuchoice> . Inicie o <application>Neverputt</application> indo ao <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Jogos</guisubmenu><guisubmenu>Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Neverputt</guimenuitem></menuchoice>
138.
translator-credits
2009-11-20
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.