Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
1.
Games
2007-07-16
Xogos
2.
Credits and License
2007-07-16
Créditos e Licenza
4.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2008-02-11
Este documento está disponíbel baixo a Licenza Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
2008-02-11
Este documento está disponíbel baixo a Licenza Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
2008-02-11
Este documento está disponíbel baixo a Licenza Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2008-04-28
Ten liberdade para modificar, ampliar e mellorar o código fonte da documentación de Ubuntu baixo os termos desta licenza. Todas as obras derivadas téñense que publicar baixo esta licenza.
2008-04-28
Ten liberdade para modificar, ampliar e mellorar o código fonte da documentación de Ubuntu baixo os termos desta licenza. Todas as obras derivadas téñense que publicar baixo esta licenza.
2008-04-28
Ten liberdade para modificar, ampliar e mellorar o código fonte da documentación de Ubuntu baixo os termos desta licenza. Todas as obras derivadas téñense que publicar baixo esta licenza.
2007-07-16
Ten liberdade para modificar, ampliar e mellorar o código fonte da documentación de Ubuntu baixo os termos desta licencia. Todas as obras derivadas téñense que publicar baixo esta mesma licencia.
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2008-03-25
Esta documentación distribúese coa esperanza de que resulte útil, mais SEN GARANTÍA NINGUNHA; sen sequera a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, TAL E COMO SE DESCRIBE NA CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE.
2008-03-25
Esta documentación distribúese coa esperanza de que resulte útil, mais SEN GARANTÍA NINGUNHA; sen sequera a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, TAL E COMO SE DESCRIBE NA CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE.
2008-03-25
Esta documentación distribúese coa esperanza de que resulte útil, mais SEN GARANTÍA NINGUNHA; sen sequera a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, TAL E COMO SE DESCRIBE NA CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE.
8.
2004, 2005, 2006, 2007, 2008
2008-03-30
2004, 2005, 2006, 2007, 2008
13.
KDE Games (<application>kdegames</application>) is a package that contains five subcategories of various types of gaming applications. These five subcategories are: <placeholder-1/>
2008-02-25
Xogos de KDE (<application>kdexogos</application>) é un paquete que contén cinco subcategorías de varios tipos de xogos. Estas cinco subcategorías son: <placeholder-1/>
14.
KDE Games (<application>kdegames</application>) can be easily installed with the <application>Adept Package Manager</application>. KDE Games (<application>kdegames</application>) is located in the <emphasis>Main</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager </ulink> section for installation instructions.
2008-02-25
Os Xogos de KDE (<application>kdexogos</application>) pódense instalar facilmente co <application>Xestor de Paquetes Adpet</application>. Os Xogos de KDE (<application>kdegames</application>) encóntrase no repositorio<emphasis>Main</emphasis>. Consulte a sección <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Xestor de Paquetes Adept </ulink> para as instrucións de instalación.
15.
Follow the same instructions in the previous paragraph to install single game applications, but instead of searching for <application>kdegames</application>, search for the name of the game instead.
2008-02-11
Siga as mesmas instrucións do parágrafo anterior para instalar xogos simples mais, en vez de procurar <application>kdegames</application>, busque o nome do xogo.
16.
Once installed, start any of the <application>kdegames</application> applications by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu></menuchoice> and selecting the game of your choice.
2008-02-25
Unha vez instalado, inicie calquera dos <application>kdexogos</application> indo ao <menuchoice><guimenu>Menú K</guimenu><guisubmenu>Xogos</guisubmenu></menuchoice> e seleccionando o xogo que queira.
18.
<application>KAsteroids</application> is a fast arcade shooting game where you command a spaceship and survive the passage of an asteroid field by shooting at the asteroids which then split into smaller parts until nothing is left.
2008-02-25
<application>KAsteroids</application> é un rápido xogo de ataque de Arcade no que pilota unha nave espacial, sobrevivindo o paso dun campo de asteroides disparándolles, dividindo así os asteroides en partes máis pequenas ata que non queda nada.
19.
<application>KBounce</application> is a game where the object is to catch several moving balls in a rectangular game field by building walls causing you to advance in strategy in order to catch as many balls as possible.
2008-02-11
<application>KBounce</application> é un xogo que ten como obxectivo a captura de varias bolas que se moven nun campo de xogo rectangular, por medio da construción de muros cos que conseguirá avanzar estratexicamente co fin de capturar o maior número de bolas posible.
24.
<application>KSmiletris</application> is yet another clone of <emphasis>Tetris</emphasis>, however it does not quite follow the usual game rules of <emphasis>Tetris</emphasis>
2008-02-11
<application>KSmiletris</application> é outro clon de <emphasis>Tetris</emphasis>, aínda que non segue moi estritamente as regras usuais de <emphasis>Tetris</emphasis>
25.
<application>KSnakerace</application> is a fast action game where you control a snake which has to eat, and the more you eat, the larger your snake grows. The goal is to eat as much as possible without colliding with the other snake or the wall, however this becomes more and more difficult the more you eat.
2008-02-11
<application>KSnakerace</application> é un rápido xogo de acción onde controlas unha serpe que ten que comer, e canto máis comes, máis grande se fai a serpe. O obxectivo é comer o máximo posible sen chocar coa outra serpe ou co muro. Porén, isto vólvese máis e máis difícil canto máis comes.
27.
<application>KTron</application> is based off of the popular computer game for two players as well as the famous movie. It is a fast paced game in which both players have to move and avoid colliding with any walls, the opponent, or the path you or your opponent has created.
2008-02-11
<application>KTron</application> está baseado no popular xogo de computador para dous xogadores, así coma na famosa película do mesmo nome. É un xogo rápido no cal ambos os dous xogadores deben moverse e evitar chocar con ningún muro, o seu oponente, ou o camiño que tes creado ti ou o teu contrincante.
32.
<application>KBlackbox</application> is a logical game of hide-and-seek, inspired by <emphasis>emacs blackbox</emphasis>, played on a grid of boxes.
2008-02-11
<application>KBlackbox</application> é un xogo de lóxica de procura e captura, inspirado no <emphasis>emacs blackbox</emphasis>, e que se xogo nunha grella de caixas.
35.
<application>KReversi</application> is a two player game in which players gain the majority of pieces on the board by tactically placing ones pieces to turn over the opponents pieces.
2008-04-21
<application>KReversi</application> é un xogo para dous xogadores no que estes gañan a maioría das pezas do taboleiro colocando as súas pezas tacticamente para revirar as do oponente.
38.
Games in the "Board Games" subsection consist of: <placeholder-1/>
2008-02-25
Os xogos da sub-sección "Xogos de mesa" consisten en: <placehorder-1/>
39.
Card Games
2008-02-11
Xogos de Cartas
40.
<application>KPoker</application> follows the rules of the original <emphasis>Poker</emphasis> game. The game provides a computer player and various carddecks.
2008-04-21
<application>KPoker</application> segue as regras do xogo do <emphasis>Póker</emphasis> orixinal. O xogo fornece un xogador, que é o computador, e varias barallas.
42.
<application>KPatience</application> is a collection of various patience games known worldwide. Games include <emphasis>Klondike</emphasis>, <emphasis>Freecell</emphasis>, <emphasis>Yukon</emphasis>, <emphasis>forty and Eight</emphasis> and many more.
2008-04-21
<application>KPatience</application> é unha colectánea de varios xogos de paciencia coñecidos polo mundo adiante. Estes xogos inclúen <emphasis>Klondike</emphasis>, <emphasis>Freecell</emphasis>, <emphasis>Yukon</emphasis>, <emphasis>forty and Eight</emphasis> e moitos outros.
43.
Games in the "Card Games" subsection consist of: <placeholder-1/>
2008-02-25
Os xogos na sub-sección "Xogos de Cartas" consisten en: <placehorder-1/>
44.
Kids Games
2008-02-11
Xogos para Nenos
46.
Tactics &amp; Strategy Games
2008-02-11
Xogos de Táctica e Estratexia
51.
<application>KMines</application> is a clone of the classical <emphasis>Minesweeper</emphasis> game where you have to find mines by logical deduction.
2008-02-11
<application>KMines</application> é un clon do clásico <emphasis>Buscaminas</emphasis> onde hai que atopar minas empregando a dedución lóxica.
52.
<application>Kolor Lines</application>, or <application>KLines</application>, is the KDE version of the Russian game <emphasis>Lines</emphasis> where you have to align five game pieces of the same color in one line to remove them from the gameboard.
2008-02-11
<application>Kolor Lines</application>, ou <application>KLines</application>, é a versión para KDE do xogo ruso <emphasis>Lines</emphasis> onde hai que aliñar cinco pezas da mesma cor nunha mesma liña para poder eliminalas do taboleiro de xogo.
53.
<application>Konquest</application>, the KDE version of <emphasis>Gnu-Lactic Konquest</emphasis>, is a multiplayer strategy game with the goal of expanding your interstellar empire across the galaxy and of course to crush your rivals.
2008-02-11
<application>Konquest</application>, a versión KDE do <emphasis>Gnu-Lactic Konquest</emphasis>, é un xogo de estratexia multixogador co obxectivo de estender o teu imperio interestelar ó largo da galaxia, e por suposto, esmagar ós rivais.
54.
<application>KSokoban</application> is a logic game where you are a warehouse keeper trying to push crates to their proper locations in a warehouse.
2008-02-11
<application>KSokoban</application> é un xogo de lóxica onde es un encargado de almacén que tenta de empurrar caixas cara as localizacións axeitadas nun almacén.
56.
GNOME Games
2008-02-11
Xogos de GNOME
57.
<application>GNOME Games</application> is a collection of games for the GNOME desktop, however they work just as well with the KDE Desktop in Kubuntu. The package is comprised of 16 games which are designed to be simple, but addictive, and are spread out among three subcategories. These subcategories are: <placeholder-1/>
2008-02-11
<application>Xogos de GNOME</application> é unha colección de xogos para o escritorio GNOME, que así e todo tamén traballan ben no escritorio KDE en Kubuntu. O paquete componse de 16 xogos deseñados para ser simples, ainda que aditivos, e divídense en tres subcategorías. Estas subcategorías son: <placeholder-1/>
60.
<application>Nibbles</application> is a game where the user controls a snake, moving it around the board, eating diamonds while avoiding the walls. <application>Nibbles</application> also features network multiplayer, and up to four worms controlled via the computer.
2008-02-11
<application>Nibbles</application> é un xogo onde o usuario controla unha serpe, movéndoa polo taboleiro, comendo diamantes mentres esquiva as paredes. <application>Nibbles</application> tamén ofrece modo multixogador en rede, e pódense controlar ata catro vermes coa computadora.
67.
Other GNOME Games
2008-02-11
Outros Xogos de GNOME
78.
The following is a list of games that are not included in any of the previous <application>GNOME Games</application> subsections: <placeholder-1/>
2009-02-18
A seguinte é unha lista de xogos non incluídos noutras subseccións previas de <application>GNOME Games</application>: <placeholder-1/>
79.
Popular Games available in Kubuntu
2008-11-18
Xogos populares dispoñibles en Kubuntu
81.
KSudoku
2008-11-18
KSudoku
86.
Neverball
2008-02-11
Neverball
87.
<application>Neverball</application> is part puzzle and part action game which is a test of skill. The object of the game is to tilt the floor, rolling the ball through an obstacle course before time runs out.
2008-02-11
<application>Neverball</application> é en parte un xogo de enxeño e en parte de acción que resulta nunha proba de destreza. O propósito do xogo é inclinar o chan, rodando a bola por un campo de obstáculos antes de que remate o tempo.
88.
Included with the <application>Neverball</application> package is the game <application>Neverputt</application>. <application>Neverputt</application> is a hot-seat multiplayer miniature golf game using the same physics and graphics of <application>Neverball</application>. Installing <application>Neverputt</application> by itself is not possible at this time.
2008-02-11
Incluído co paquete <application>Neverball</application> ven o xogo <application>Neverputt</application>. <application>Neverputt</application> é un xogo de mini-golf para varios xogadores que emprega a mesma física e gráficos que <application>Neverball</application>. Non resulta posíbel agora mesmo instalar <application>Neverputt</application> por si só.
91.
Chromium
2008-02-11
Chromium
92.
<application>Chromium</application> B.S.U. is a fast paced, arcade-style, top-scrolling space shooter. As a captain of the cargo ship Chromium B.S.U., the objective is to deliver supplies to the troops on the front line. The ship has a small fleet of robotic fighters which you control from the relative safety of the Chromium vessel. More information about the game can be found on the Chromium website located at <ulink url="http://www.reptilelabour.com/software/chromium/"/>.
2008-02-11
<application>Chromium</application> B.S.U. é un xogo de marcianos rápido e tradicional. Como capitán do cargueiro Chromium B.S.U., o obxectivo é entregar víveres ás tropas que se atopan na fronte. O navío dispón dunha frotiña de combatentes robóticos que pode controlar desde a relativa seguranza do propio Chromium. Pode atopar máis información acerca do xogo no sitio web de Chromium, en <ulink url="http://www.reptilelabour.com/software/chromium/"/>.
94.
Once installed, start <application>Chromium</application> by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guimenuitem>Chromium</guimenuitem></menuchoice>
2009-02-18
Unha vez instalado, pode lanzar <application>Chromium</application> desde o <menuchoice><guimenu>Menú K</guimenu><guisubmenu>Xogos</guisubmenu><guimenuitem>Chromium</guimenuitem></menuchoice>
95.
Frozen Bubble
2008-02-11
Burbulla Conxelada
96.
<application>Frozen Bubble</application> is a clone of the popular <emphasis>Puzzle Bobble</emphasis> game. The object of the game is to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to pop. Features include 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking graphics. More information about the game can be found on the <application>Frozen Bubble</application> website located at <ulink url="http://www.frozen-bubble.org/"/>.
2008-02-11
<application>Burbulla Conxelada</application> ("Frozen Bubble") é un clon do popular xogo <emphasis>Puzzle Bobble</emphasis>. O propósito do xogo é disparar burbullas en grupos da mesma cor para que rebenten. Entre as características destacan 100 niveis de un só usuario, modo dous usuarios, música e gráficos moi chamativos. Pode atopar máis información acerca do xogo no sitio web de <application>Burbulla Conxelada</application> que se atopa en <ulink url="http://www.frozen-bubble.org/"/>.