Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1827 of 86 results
18.
Run programs automatically when KDE starts
Lancer des programmes automatiquement au démarrage de KDE
Translated and reviewed by Bruno
Located in config-desktop/C/config-desktop.xml:64(title)
19.
The easiest way to run programs automatically when KDE starts is to use the <emphasis>Session Management</emphasis> feature of KDE. You can setup KDE exactly the way you'd like it to start every time you login.
La manière la plus simple pour lancer des programmes automatiquement au démarrage de KDE est d'utiliser le <emphasis>Gestionnaire de session</emphasis> de KDE. Vous pouvez configurer exactement comme vous le désirez la manière dont KDE démarre à chaque fois que vous ouvrez une session.
Translated and reviewed by Bruno
Located in config-desktop/C/config-desktop.xml:68(para)
20.
Choose <menuchoice><guimenu>K-Menu</guimenu><guisubmenu>System Settings</guisubmenu><guimenuitem>Session Manager</guimenuitem></menuchoice> from the Advanced tab on the top and then under <emphasis>Advanced User Settings</emphasis> section. Click the <guibutton>Session Manager</guibutton> button on the right. Ensure that the <guibutton>Restore manually saved session</guibutton> checkbox is enabled.
Choisissez <menuchoice><guimenu>Menu-K</guimenu><guisubmenu>Paramètres du sytème</guisubmenu><guimenuitem>Gestionnaire de session</guimenuitem></menuchoice> situé dans l'onglet Avancé, à la rubrique <emphasis>Réglages utilisateur avancés</emphasis>. Assurez-vous que la case <guibutton>Restaurer manuellement la session enregistrée</guibutton> soit cochée.
Translated and reviewed by Bruno
Located in config-desktop/C/config-desktop.xml:78(para)
21.
Launch all the applications you want running <emphasis>everytime you log in</emphasis>. Once you have everything set to your satisfaction, click choose <menuchoice><guimenu>K-Menu</guimenu><guisubmenu>Save Session</guisubmenu></menuchoice>. Every time you start KDE, you will return to this configuration.
Lancez tous les logiciels que vous shouaitez voir se lancer <emphasis>à chaque fois que vous vous connectez</emphasis>. Une fois que tout est configuré comme vous l'entendez, cliquez le <menuchoice><guimenu>Menu-K</guimenu><guisubmenu>Enregistrer la session</guisubmenu></menuchoice>. À chaque fois que vous démarrerez KDE, votre session sera restaurée dans cette configuration.
Translated and reviewed by Bruno
Located in config-desktop/C/config-desktop.xml:89(para)
22.
Another method to do this is to copy the desktop entry of the application you want to autostart from <filename>/usr/share/applications</filename> to the <filename>~/.kde/Autostart</filename> directory.
Une autre méthode pour faire ceci est de copier le fichier xxx.desktop de l'application à démarrer automatiquement depuis <filename>/usr/share/applications</filename> vers le répertoire <filename>~/.kde/Autostart</filename>.
Translated and reviewed by Bruno
Located in config-desktop/C/config-desktop.xml:88(para)
23.
Login automatically to KDE when the computer starts
Se connecter automatiquement sur KDE au démarrage de l'ordinateur
Translated by Christophe Herot
Reviewed by Bruno
Located in config-desktop/C/config-desktop.xml:98(title)
24.
It is possible to login a user automatically when the computer boots. This is not recommended for most computers, as it is not secure and may allow other users access to your information.
Il est possible de connecter un utilisateur automatiquement lorsque l'ordinateur démarre. Ce n'est pas recommandé pour la plupart des ordinateurs, car ce n'est pas sécurisé, et cela peut permettre à d'autres utilisateurs d'accéder à vos données.
Translated and reviewed by Bruno
Shared:
Il est possible de connecter un utilisateur automatiquement lorsque l'ordinateur démarre. Ce n'est pas recommandé pour la plupart des ordinateurs, car ce n'est pas sécurisé et cela peut permettre à d'autres utilisateurs d'accéder à vos données.
Suggested by sun-wukong
Located in config-desktop/C/config-desktop.xml:100(para)
25.
Go to <application>System Settings</application> by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>. Under the <guilabel>Advanced</guilabel> tab select the <guilabel>Login Manager</guilabel>.
Allez dans les <application>paramètres du système</application> par le<menuchoice><guimenu>Menu-K</guimenu><guimenuitem>paramètres du système</guimenuitem></menuchoice>. Dans l'onglet <guilabel>Avancé</guilabel> sélectionnez<guilabel>Gestionnaire de connexion</guilabel>.
Translated and reviewed by Bruno
Located in config-desktop/C/config-desktop.xml:119(para)
26.
Click on the <guibutton>Administrator Mode...</guibutton> and enter your user password to gain administrator privileges.
Cliquez <guibutton>Mode administrateur...</guibutton> et entrez votre mot de passe pour obtenir les privilèges superutilisateur.
Translated and reviewed by Bruno
Located in config-desktop/C/config-desktop.xml:116(para)
27.
Select the <guibutton>Convenience</guibutton> tab. Check the <guilabel>Enable Autologin</guilabel> and select the user to autologin from the drop down menu and select an appropriate time delay.
Sélectionnez l'onglet <guibutton>Commodités</guibutton>. Cochez <guilabel>Activer la connexion automatique</guilabel> et sélectionnez l'utilisateur à connecter automatiquement depuis le menu déroulant, puis choisissez un délai approprié.
Translated and reviewed by Bruno
Located in config-desktop/C/config-desktop.xml:123(para)
1827 of 86 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antoine Dessaigne, Bruno, Christophe Herot, Louis Simard, Mbarek Firas, NSV, Nicolas DERIVE, Pierre David, Rich Johnson, Soren, Stéphane V, sun-wukong, Étienne Deparis.