Translations by Adrian Burla

Adrian Burla has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
8.
2004, 2005, 2006, 2007, 2008
2008-03-26
2004, 2005, 2006, 2007, 2008
11.
This document is an introduction to Kubuntu. It explains the Kubuntu philosophy and roots, as well as introduces the Kubuntu desktop.
2008-03-26
Acest document este o introducere în Kubuntu. El descrie filozofia si rădăcinile Kubuntu, şi introduce spaţiul de lucru Kubuntu.
13.
Welcome to Kubuntu 8.04: the Hardy Heron Release. Kubuntu is a user-friendly Linux operating system that utilizes KDE, the K Desktop Environment. With a predictable 6 month release cycle as part of the Ubuntu project, Kubuntu is the Linux distribution for everyone. The entire Kubuntu team would like to thank you for using Kubuntu.
2008-03-26
Bun venit în Kubuntu versiunea 8.04, numită şi Hardy Heron. Kubuntu este un sistem de operare prietenos bazat pe Linux care utilizează KDE (K Desktop Environment). Cu un ciclu de împrospătare predictibil de 6 luni ca parte a proiectului Ubuntu, Kubuntu este o distribuţie Linux destinată oricărui tip de utilizator. Întreaga echipă Kubuntu vă mulţumeşte pentru utilizarea Kubuntu.
14.
Kubuntu includes more than 1,000 pieces of software and has access to more than 25,000 other applications to suit your needs. Kubuntu starts with Linux version 2.6.24 and KDE 3.5.9, and then covers every standard desktop application from word processing and spreadsheet to Internet access applications, web server software, email software, programming languages and tools, and more.
2008-03-26
Kubuntu include peste 1,000 de componente software şi are acces la peste 25,000 de alte aplicaţii pentru a vă satisface nevoile. Kubuntu începe cu Linux în versiunea 2.6.24 şi KDE 3.5.9, apoi acoperă fiecare aplicaţie standard desktop de la procesare de text şi tabele până la aplicaţii de accesare a Internetului, software pentru servere web, software pentru email, limbaje şi unelte de programare şi multe altele.
15.
Philosophy
2008-03-26
Filozofie
18.
Kubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for an <quote>enterprise edition</quote>, we make our very best work available to everyone on the same free terms.
2008-03-26
Kubuntu va fi întotdeauna gratuit şi nu vor exista plăţi suplimentare pentru o <quote>versiune enterprise</quote>, noi vom face tot posibilul pentru a pune la dispoziţie oricui un produs gratuit.
20.
Kubuntu is entirely committed to the principles of free software and open source development; we encourage people to use free and open source software, improve it, and pass it on.
2008-03-26
Kubuntu este în întregime bazat pe principiile softului liber şi a dezvoltării open source; noi încurajăm oamenii să utilizeze programe gratuite şi open source, să le îmbunătăţească şi să le distribuie şi altora.
21.
Live CD
2008-03-26
CD de lucru
22.
Your data is safe
2008-03-26
Datele dumneavostră sunt în siguranţă
23.
If you have not initiated the install of Kubuntu, and are just running the Live CD to see what Kubuntu has to offer, then your data is safe. This Live CD will not harm your data unless you intend to do so by clicking the <guibutton>Install</guibutton> icon and utilize the entire hard disk during the install.
2008-03-26
Dacă nu aţi iniţiat instalarea Kubuntu şi îl rulaţi de pe CD de instalare pentru a evalua oferta Kubuntu, datele dumneavoastră sunt în siguranţă. Acest CD de lucru nu vă va afecta datele dumneavoastră decât dacă doriţi acest lucru apăsând butonul <guibutton>Install</guibutton> şi selectaţi folosirea întregului disc în cursul instalării.
24.
Welcome to the Kubuntu Live CD. The Live CD provides you with a test run of Kubuntu without destroying the data that is currently on your computer. The Live CD also provides you the option to install Kubuntu onto your system in a variety of ways. You can install it as a standalone system by utilizing your entire hard drive or you can set it up as an option in a multi-boot system.
2008-03-26
Bun venit la CD-ul de lucru Kubuntu. Acest CD de lucru vă asigură o rulare de test a Kubuntu fără a vă distruge datele pe care le aveţi în computer. Acest CD de lucru vă oferă şi posibilitatea de a instala Kubuntu pe sistemul dumneavoastră în mai multe moduri posibile. Îl puteţi instala ca sistem de bază utilizând întregul disc al computerului sau puteţi configura opţiunea de a rula mai multe sisteme de operare cu selecţia celui dorit la pornirea calculatorului.
25.
When you are finished viewing Kubuntu from the Live CD, simply reboot your computer and remove the CD from the drive. This will allow you to boot normally back into your default operating system.
2008-03-26
Când aţi terminat de vizualizat Kubuntu de pe CD-ul de lucru, reporniţi computerul şi scoateţi CD-ul din cititor. În acest mod computerul dumneavoastră va încărca sistemul de operare pe care îl folosiţi implicit.
27.
Kubuntu comes with a variety of applications that will allow you to get up and running right from the start. Whether you plan on using your system for browsing the web, word processing and office use, multimedia, email, and more, Kubuntu has a great variety of applications that you might be used to coming from another operating system such as Mac OS X or Windows. The following is a common list of equivalents in hope of getting you up and running faster.
2008-03-26
Kubuntu vine cu o varietate de aplicaţii care vă permit să începeţi lucrul din primul moment. Chiar dacă intenţionaţi să folosiţi sistemul pentru navigarea pe Internet, pentru procesare de texte şi utilizare pentru birotică, multimedia, email şi altele, Kubuntu include o varitate de aplicaţii cu care s-ar putea să fiţi familiarizat folosind alte sisteme de operare precum Mac OS X sau Windows. Aceasta este o listă de echivalenţe pentru a vă ajuta să vă familiarizaţi mai rapid cu sistemul.
31.
Microsoft Outlook, Outlook Express, and Apple's Mail
2008-03-26
Microsoft Outlook, Outlook Express şi Apple Mail
32.
The Microsoft Outlook and Apple's Mail equivalent is <application>Kontact</application>. If <application>Kontact</application> is more than you need and you are used to Microsoft Outlook Express, then you can use <application>KMail</application>. Mozilla's <application>Thunderbird</application> is also available for installation. Further information is available in the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/internet">Internet</ulink> section of the Kubuntu documentation.
2008-03-26
Echivalentul lui Microsoft Outlook şi Apple Mail este <application>Kontact</application>. Dacă aplicaţia <application>Kontact</application> oferă mai mult decât vă trebuie şi sunteţi obişnuit cu Microsoft Outlook Express, atunci puteţi folosi <application>KMail</application>. <application>Thunderbird</application> de la Mozzila este disponibilă de asemenea pentru instalare. Mai multe informaţii sunt disponibile în secţiunea <ulink type="help" url="help:/kubuntu/internet">Internet</ulink> din documentaţia Kubuntu.
34.
<application>OpenOffice.org Writer</application> is the default word processor for Kubuntu. Further information is available in the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/office">Office</ulink> section of the Kubuntu documentation.
2008-03-26
<application>OpenOffice.org Writer</application> este procesorul de texte implicit în Kubuntu. Mai multe informaţii sunt disponibile în secţiunea <ulink type="help" url="help:/kubuntu/office">Office</ulink> din documentaţia Kubuntu.
40.
<application>Amarok</application> is the default audio application for Kubuntu and <application>Kaffeine</application> is the default video application. Further information is available in the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/musicvideophotos">Multimedia</ulink> section of the Kubuntu documentation as well as the <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok Handbook</ulink> and the <ulink type="help" url="help:/kaffeine">Kaffeine Handbook</ulink>.
2008-03-26
<application>Amarok</application> este aplicaţia audio implicită în Kubuntu şi <application>Kaffeine</application> este aplicaţia video implicită. Mai multe informaţii sunt disponibile în secţiunea <ulink type="help" url="help:/kubuntu/musicvideophotos">Multimedia</ulink> în documentaţia Kubuntu precum şi la <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok Handbook</ulink> şi <ulink type="help" url="help:/kaffeine">Kaffeine Handbook</ulink>.
42.
<application>Amarok</application> is the default audio application for Kubuntu. There are various other applications as well for multimedia use. Further information is available in the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/musicvideophotos">Multimedia</ulink> section of the Kubuntu documentation as well as the <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok Handbook</ulink>.
2008-03-26
<application>Amarok</application> este aplicaţia audio implicită în Kubuntu. Există o varitate de alte aplicaţii pentru multimedia. Mai multe informaţii sunt disponibile în secţiunea <ulink type="help" url="help:/kubuntu/musicvideophotos">Multimedia</ulink> a documentaţiei Kubuntu precum şi la <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok Handbook</ulink>.
43.
AIM, MSN, Yahoo, Jabber, ICQ, and more
2008-03-26
AIM, MSN, Yahoo, Jabber, ICQ şi altele
44.
<application>Kopete</application> is the default instant messaging application for Kubuntu. Further information is available in the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/internet">Internet</ulink> section of the Kubuntu documentation as well as the <ulink type="help" url="help:/kopete">Kopete Handbook</ulink>.
2008-03-26
<application>Kopete</application> este aplicaţia implicită pentru mesagerie instant în Kubuntu. Mai multe informaţii sunt disponibile în secţiunea <ulink type="help" url="help:/kubuntu/internet">Internet</ulink> a documentaţiei Kubuntu precum şi la <ulink type="help" url="help:/kopete">Kopete Handbook</ulink>.
46.
<application>Konversation</application> is the default <acronym>IRC</acronym> client in Kubuntu. Further information is available in the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/internet">Internet</ulink> section of the Kubuntu documentation as well as the <ulink type="help" url="help:/konversation">Konversation Handbook</ulink>.
2008-03-26
<application>Konversation</application> este aplicaţia implicită pentru <acronym>IRC</acronym> în Kubuntu. Mai multe informaţii sunt disponibile în secţiunea <ulink type="help" url="help:/kubuntu/internet">Internet</ulink> din documentaţia Kubuntu precum şi la <url="help:/konversation">Ghidul Konversation</ulink>.
48.
<application>Ark</application> is the default file compression application for Kubuntu. Further information is available in the <ulink type="help" url="help:/ark">Ark Handbook</ulink>.
2008-03-26
<application>Ark</application> este aplicaţia implicită pentru compresia fişierelor în Kubuntu. Mai multe informaţii sunt disponibile în <ulink type="help" url="help:/ark">Ghidul Ark</ulink>.
50.
<application>K3b</application> is the default <acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym> burning application for Kubuntu. Further information is available in the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/musicvideophotos">Multimedia</ulink> section of the Kubuntu documentation as well as the <ulink type="help" url="help:/k3b">K3b Handbook</ulink>.
2008-03-26
<application>K3b</application> este aplicaţia implicită pentru a scrie <acronym>CD</acronym>uri sau <acronym>DVD</acronym>uri în Kubuntu. Mai multe informaţii găsiţi în secţiunea <ulink type="help" url="help:/kubuntu/musicvideophotos">Multimedia</ulink> a documentaţiei Kubuntu, precum şi în <ulink type="help" url="help:/k3b">Ghidul K3b</ulink>.
54.
Linux is an operating system kernel that resembles the Unix operating system. The kernel is the main software required for free operating systems such as Kubuntu. Linux has come to define the worldwide movement to embrace free and open source software. GNU/Linux is another way in which many refer to the Linux kernel. The GNU/Linux term was created by the <ulink url="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</ulink> since the Linux kernel was created with the many components from the <ulink url="http://www.gnu.org">GNU Project</ulink>.
2008-03-26
Linux este un kernel pentru un sistem de operare similar cu Unix. Kernel-ul este componenta de bază necesară pentru sistemele de operare gratuite precum Kubuntu. Linux a ajust să definească mişcarea globală de adopţie a software-ului gratuit şi open source. GNU/Linux este un alt mod de a fare referire la kernelul Linux. Termenul GNU/Linux a fost creat de <ulink url="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</ulink> încă de la crearea Linux pe baza componentelor provenite de la <ulink url="http://www.gnu.org">GNU Project</ulink>.
57.
get GNU/Linux
2008-03-26
obţine GNU/Linux
60.
The default desktop environment for Kubuntu is KDE, a powerful Free Software graphical desktop environment for Linux and Unix workstations. It combines ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technological superiority of the Unix operating system. KDE is one of many desktop environments for Linux users. KDE sports an impressive array of easy to use, but powerful, graphical interface applications for users of all ages in both home and work environments. For developers, KDE provides a robust application development framework that enables rapid creation of first rate applications implementing cutting-edge technology.
2008-03-26
Mediul de lucru cu utilizatorul implicit în Kubuntu este KDE, o interfaţă grafică gratuitp puternică dezvoltată pentru staţii de lucru Linux şi Unix. El combină uşurinţa în utilizare, funcţionalităţi actuale şi un design grafic de excepţie cu o superioritate tehnologică a sistemului de operare Unix. KDE unul din multele interfeţe grafice disponibile utilizatorilor de Linux. KDE include o suită de aplicaţii impresionantă ce sunt uşor de utilizat şi în acelaşi timp puternice pentru utilizatorii de orice vârstă, atât pentru utilizarea acasă cât şi la servici. Pentru dezvoltatori KDE furnizează un cadru robust de dezvoltarea ce permite crearea rapidă de aplicaţii de calitate ce implementează technologiile cele mai avansate.
61.
For further information on KDE, refer to KDE's website located at <ulink url="http://www.kde.org"/>.
2008-03-26
Pentru mai multe informaţii despre KDE acesaţi paginile de web KDE la <ulink url="http://www.kde.org"/>.
63.
KDE is in many ways similar to GNOME, but there are a few distinct differences which distinguish KDE as a desktop environment. KDE uses C++ at its base, with Qt (the Q-toolkit), whereas GNOME, using GTK, is written in C. KDE is the older and most widely used desktop environment, and is known to stress more the importance of features, and more recently, usability. GNOME more notoriously prides itself on simplicity and ease of use. Popular criticisms of GNOME are that it's lacking in features and applications, while it's often commented that KDE has too many features which may themselves be hard to locate.
2008-03-26
KDE este în multe feluri asemănător cu GNOME, dar există diferenţe clare ce impun KDE-ul ca spaţiu de lucru. KDE utilizează C++ la bază, cu Qt (Q-toolkit), pe când GNOME, ce utilizează GTK, este scris în C. KDE-ul este mai vechi şi cel mai răspândit spaţiu de lucru şi dă mai multă importanţă funcţiilor şi, mai recent, uşurinţei în utilizare. Gnome-ul se bazează pe simplitate şi uşurinţă în utilizare. Criticile cunoscute la adresa GNOME-ului sunt axate pe lipsa funcţiilor şi a aplicaţiilor, pe când despre KDE se spune adesea că are prea multe funcţii care se dovedesc greu de localizat.
68.
Another concern for users wanting to try Kubuntu may be that KDE will become their only desktop once it is installed. While we do indeed hope you will make KDE your desktop of choice, this is not the case; both desktop session types can be run after installing Kubuntu. Furthermore, during installation you will be given the choice of using either the GNOME Display Manager (GDM) or the K Display Manager (KDM) as your login manager.
2008-03-26
Altă îngrijorare a utilizatorilor care vor să încerce Kubuntu poate fi legată de faptul că KDE va deveni singurul lor spaţiu de lucru odată ce este instalat. Cu toate că noi sperăm că veţi alege KDE ca spaţiu de lucru favorit, aceasta nu constituie o problemă; ambele variante ale spaţiului de lucru pot fi folosite după instalarea Kubuntu. Mai mult, pe parcursul instalării vă va fi dată posibilitatea de a alege între GNOME Display Manager (GDM) sau K Display Manager (KDM) ca mediu de autentificare.
69.
Either display manager will suffice, and after installation you will be able to run both GNOME and KDE session types. Feel free to try KDM. You can always switch back to GDM later if you like. The only noticeable difference will be the artwork used before you log in.
2008-03-26
Oricare dintre medii ar fi mulţumitor, după instalare veţi putea rula ambele tipuri de sesiuni, GNOME sau KDE. Încercaţi KDE fără griji. Oricând puteţi reveni la GDM dacă doriţi. Singura diferenţă notabilă va fi imaginea grafică de dinaninte de autentificare.
70.
To install Kubuntu, you just need to install the <emphasis>kubuntu-desktop</emphasis> package.
2008-03-26
Pentru a instala Kununtu trebuie doar să instalaţi pachetul <emphasis>kubuntu-desktop</emphasis> .
71.
Getting help
2008-03-26
Cum puteţi obţine ajutor
72.
There are various locations for you to receive help with your Kubuntu system. A list of the most common locations are found in the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/getting-help">Getting Help</ulink> section of the Kubuntu documentation.
2008-03-26
Sunt mai multe locaţii în care puteşi obţine ajutor pentru utilizarea sistemului Kubuntu. O listă a locaţiilor celor mai uzuale este disponibilă în secţiunea <ulink type="help" url="help:/kubuntu/getting-help">Getting Help</ulink> a documentaţiei Kubuntu.