Translations by Server Acim

Server Acim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 158 results
17.
Ban Nickname
2008-03-11
Oda Listesi Takma Adı
2008-03-11
Oda Listesi Takma Adı
49.
Tabs
2008-03-11
58.
Outgoing
2008-03-11
60.
Both
2008-03-11
78.
DCC chat with %1 on %2:%3.
2008-03-11
123.
Away
2007-11-08
Uzakta ayarları
2007-11-08
Uzakta ayarları
168.
Please fill in your <b>Ident</b>.<br>
2006-09-08
Lütfen <b>kimliğinizi</b> doldurunuz.<br>
172.
Identity Settings
2006-09-08
Ayarları Betimle
2006-09-08
Ayarları Betimle
173.
Edit Identity...
2006-09-08
Kimliği Düzenle...
202.
&DCC Status
2006-09-08
&DCC Durumu
206.
Open the channel settings dialog for this tab
2008-03-11
238.
<qt>Are you sure you want to quit <b>Konversation</b>?</qt>
2008-03-11
239.
Confirm Quit
2008-03-11
240.
<p>Closing the main window will keep Konversation running in the system tray. Use <b>Quit</b> from the <b>Konversation</b> menu to quit the application.</p>
2006-09-08
<qt>Ana pencereyi kapatmak, Konversation'un sistem çubuğunda çalışmasına devam etmesine neden olur. Uygulamadan çıkmak için <b>Konversation</b> menüsündeki <b>Çıkış</b>'ı kullanın.</qt><center><img source="systray_shot"></center></p>
2006-09-08
<qt>Ana pencereyi kapatmak, Konversation'un sistem çubuğunda çalışmasına devam etmesine neden olur. Uygulamadan çıkmak için <b>Konversation</b> menüsündeki <b>Çıkış</b>'ı kullanın.</qt><center><img source="systray_shot"></center></p>
260.
Sending notice "%2" to %1.
2007-11-08
Uyarı gönderiyor "%2" to %1.
2007-11-08
Uyarı gönderiyor "%2" to %1.
319.
(C) 2002-2006 by the Konversation team
2006-09-08
(C)2002-2005 Konversation Takımı
325.
Protocol handling, Input line
2008-03-11
328.
Website hosting
2008-03-11
329.
Website maintenance
2008-03-11
341.
Raw modes, Tab grouping per server, Ban list
2006-09-08
Ham kip, sunucuya göre sekme sınıflandırması
2006-09-08
Ham kip, sunucuya göre sekme sınıflandırması
377.
limited to %n user
limited to %n users
2007-11-08
%n kullanıcıyla sınırlı
428.
1 day
%n days
2007-11-08
%n gün
429.
1 hour
%n hours
2007-11-08
%n saat
430.
1 minute
%n minutes
2007-11-08
%n dakika
431.
1 second
%n seconds
2007-11-08
%n saniye
432.
%1 has been idle for %2, %3, %4, and %5.
2007-11-08
%1 %2, %3, %4, ve %5'dir suskun.
433.
%1 has been idle for %2, %3, and %4.
2007-11-08
%1 %2, %3 ve %4'dir suskun.
434.
%1 has been idle for %2 and %3.
2007-11-08
%1 %2 ve %3'dir suskun.
435.
%1 has been idle for 1 second.
%1 has been idle for %n seconds.
2007-11-08
%1 %n saniyeden beri işlem yapmıyor.
2007-11-08
%1 %n saniyeden beri işlem yapmıyor.
439.
%1%2 is %3%4.
2008-03-11
444.
%1 (%n user): %2
%1 (%n users): %2
2007-11-08
%1 (%n kullanıcı): %2
449.
BanList:%1
2006-09-08
Engellenenler Listesi %1
2006-09-08
Engellenenler Listesi %1
450.
%1 set by %2 on %3
2007-11-08
%1 tarafından %2 üzerinde %3 ayarlandı
2007-11-08
%1 tarafından %2 üzerinde %3 ayarlandı
451.
End of Ban List.
2006-09-08
Oda Listesinin Sonu.
2006-09-08
Oda Listesinin Sonu.
569.
No answer from server %1 for more than %2, %3, %4, and %5.
2007-11-08
%1 sunucusundan %2, %3, %4, ve %5'dir cevap alınamıyor..
2007-11-08
%1 sunucusundan %2, %3, %4, ve %5'dir cevap alınamıyor..
570.
No answer from server %1 for more than %2, %3, and %4.
2007-11-08
%1 sunucusundan %2, %3 ve %4'dir cevap alınamıyor..
2007-11-08
%1 sunucusundan %2, %3 ve %4'dir cevap alınamıyor..
571.
No answer from server %1 for more than %2 and %3.
2007-11-08
%1 sunucusundan %2, %3'dir cevap alınamıyor..
2007-11-08
%1 sunucusundan %2, %3'dir cevap alınamıyor..