Translations by P4ajo

P4ajo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 159 results
32.
&Send Email...
2011-04-02
&Pošlji elektronsko pošto
46.
CTCP
2011-04-02
CTCP
47.
DCC
2011-04-02
DCC
62.
Quick Connect
2011-04-02
Hitro poveži
63.
&Server host:
2011-04-02
Strežniški &gostitelj:
64.
Enter the host of the network here.
2011-04-02
Vnesite gostitelja omrežja.
66.
The port that the IRC server is using.
2011-04-02
Vrata, ki jih uporablja strežnik IRC.
67.
&Nick:
2011-04-02
V&zdevek
68.
The nick you want to use.
2011-04-02
Vzdevek, ki ga želite uporabljati.
70.
If the IRC server requires a password, enter it here (most servers do not require a password.)
2011-04-02
Strežnik IRC zahteva geslo, vnesite ga tukaj (večina strežnikov ne zahteva gesla).
71.
&Use SSL
2011-04-02
&Uporabi SSL
73.
Connect to the server
2011-04-02
Poveži na strežnik
81.
Received unknown CTCP-%1 request from %2
2011-04-02
Prejeta neznana %1 CTCP zahteva od %2
82.
Could not accept the client.
2011-04-02
Potrditev odjemalca ni uspela.
144.
Change identity information
2011-04-02
Spremeni podatke identitete
145.
Discards all changes made
2011-04-02
Zavrži vse spremembe
146.
You must add at least one nick to the identity.
2011-04-02
Identiteti morate dodeliti vsaj en vzdevek.
152.
You need to give the identity a name.
2011-04-02
Identiteto morate poimenovati
154.
This identity is in use, if you remove it the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?
2011-04-02
Ta identiteta je v uporabi, v primeru odstranitve bodo omrežne nastavitve delovale po privzeti identiteti. Jo želite vseeno izbrisati?
155.
Are you sure you want to delete all information for this identity?
2011-04-02
Ste preričani, da želite izbrisati vse podatke te identitete?
156.
Delete Identity
2011-04-02
Izbriši identiteto
157.
Duplicate Identity
2011-04-02
Podvoji identiteto
166.
Konversation Bookmarks Editor
2011-04-02
Urejevalnik zaznamkov Konversation
173.
Edit Identity...
2011-04-02
Uredi identiteto...
175.
Already connected to %1
2011-04-02
Že povezan na %1
191.
&Server List...
2011-03-24
Seznam &strežnikov
192.
Manage networks and servers
2011-03-24
Urejaj omrežja in strežnike
193.
Quick &Connect...
2011-03-24
Hitro &poveži
194.
Type in the address of a new IRC server to connect to
2011-03-24
Vpišite naslov IRC strežnika na katerega se želite povezati
195.
&Reconnect
2011-03-24
Ponovno po&veži
196.
Reconnect to the current server.
2011-03-24
Ponovno poveži na &trenutni strežnik
197.
&Disconnect
2011-03-24
P&rekini povezavo
198.
Disconnect from the current server.
2011-03-24
Pre&kini povezavo trenutnega strežnika
199.
&Identities...
2011-03-24
&Identitete
200.
Manage your nick, away and other identity settings
2011-03-24
Uredite svoj vzdevek, stanje in druge nastavitve identitete
208.
Show a list of all the known channels on this server
2011-04-02
Pokaži seznam vseh znanih kanalov na strežniku
209.
&URL Catcher
2011-04-02
&URL lovilnik
210.
List all URLs that have been mentioned recently in a new tab
2011-04-03
Izpiši vse URL-je, ki so bili nedavno omenjeni v novem zavihku
2011-04-02
Seznam vseh URLjev ki so bili nedavno omenjeni v novem zavihku
211.
New &Konsole
2011-04-02
Nova &konzola
212.
Open a terminal in a new tab
2011-04-02
Odpri terminal v novem zavihku
213.
&Next Tab
2011-04-02
&Naslednji zavihek
214.
&Previous Tab
2011-04-03
&Predhodni zavihek
2011-04-02
%Predhodni zavihek
216.
Move Tab Up
2011-04-02
Premakni zavihek navzgor
217.
Move Tab Down
2011-04-02
Premakni zavihek navzdol
220.
Enable Notifications
2011-04-02
Omogoči obvestila
223.
Go to Tab %1
2011-04-02
Pojdi na zavihek %1
224.
&Clear Window
2011-04-02
Po&čisti okno
225.
Clear the contents of the current tab
2011-04-02
Počisti vsebino trenutnega zavihka