Translations by Martin Schlander
Martin Schlander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Channel Settings for %1
|
|
2009-07-03 |
Kanalindstillinger for %1
|
|
2008-09-02 |
Kanalopsætning for %1
|
|
2008-09-02 |
Kanalopsætning for %1
|
|
5. |
&Whois
|
|
2009-07-03 |
&Whois
|
|
8. |
Give Op
|
|
2009-07-03 |
Giv op.
|
|
9. |
Take Op
|
|
2009-07-03 |
Tag op.
|
|
10. |
Give HalfOp
|
|
2009-07-03 |
Giv halv-op.
|
|
11. |
Take HalfOp
|
|
2009-07-03 |
Tag halv-op.
|
|
15. |
Kick
|
|
2009-07-03 |
Spark ud
|
|
16. |
Kickban
|
|
2009-07-03 |
Spark ud+bandlys
|
|
17. |
Ban Nickname
|
|
2009-07-03 |
Bandlys kaldenavn
|
|
18. |
Ban *!*@*.host
|
|
2009-07-03 |
Bandlys *!*@*.vært
|
|
19. |
Ban *!*@domain
|
|
2009-07-03 |
Bandlys *!*@domæne
|
|
20. |
Ban *!user@*.host
|
|
2009-07-05 |
Bandlys *!bruger@*.vært
|
|
2009-07-03 |
Bandlys *!user@*.host
|
|
21. |
Ban *!user@domain
|
|
2009-07-05 |
Bandlys *!bruger@domæne
|
|
2009-07-03 |
Bandlys *!user@domain
|
|
22. |
Kickban *!*@*.host
|
|
2009-07-05 |
Spark ud+bandlys *!*@*.vært
|
|
2009-07-03 |
Spark ud+bandlys *!*@*.host
|
|
23. |
Kickban *!*@domain
|
|
2009-07-05 |
Spark ud+bandlys *!*@domæne
|
|
2009-07-03 |
Spark ud+bandlys *!*@domain
|
|
24. |
Kickban *!user@*.host
|
|
2009-07-05 |
Spark ud+bandlys *!bruger@*.vært
|
|
2009-07-03 |
Spark ud+bandlys *!user@*.host
|
|
25. |
Kickban *!user@domain
|
|
2009-07-05 |
Spark ud+bandlys *!bruger@domæne
|
|
2009-07-03 |
Spark ud+bandlys *!user@domain
|
|
26. |
Kick / Ban
|
|
2009-07-03 |
Spark ud / bandlys
|
|
28. |
Unignore
|
|
2008-09-02 |
Ignorér ikke
|
|
32. |
&Send Email...
|
|
2009-09-21 |
&Send e-mail...
|
|
34. |
Add to Watched Nicks
|
|
2008-09-02 |
Tilføj til overvågede aliasser
|
|
41. |
Create New Contact...
|
|
2009-07-03 |
Opret ny kontakt...
|
|
49. |
Tabs
|
|
2008-09-02 |
Faneblade
|
|
55. |
Away Message:
|
|
2009-07-03 |
Bortemeddelelse:
|
|
58. |
Outgoing
|
|
2009-07-03 |
Udgående
|
|
59. |
Incoming
|
|
2008-09-02 |
Indkommende
|
|
61. |
Join Channel on %1
|
|
2009-07-05 |
Gå med i kanal på %1
|
|
2009-07-03 |
Gik med i kanalen %1
|
|
64. |
Enter the host of the network here.
|
|
2009-07-03 |
Angiv værten for netværket her.
|
|
67. |
&Nick:
|
|
2009-07-03 |
&Nick:
|
|
68. |
The nick you want to use.
|
|
2009-07-03 |
Det nick du vil bruge.
|
|
69. |
P&assword:
|
|
2009-07-03 |
&Adgangskode:
|
|
70. |
If the IRC server requires a password, enter it here (most servers do not require a password.)
|
|
2010-02-15 |
Hvis IRC-serveren kræver en adgangskode, så angiv den her (de fleste servere kræver ikke adgangskode.)
|
|
2009-07-03 |
Hvis IRC-serveren kræver en adgangskode, så indtast den her (de fleste servere kræver ikke adgangskode.)
|
|
71. |
&Use SSL
|
|
2009-07-03 |
Br&ug SSL
|
|
72. |
C&onnect
|
|
2009-07-03 |
F&orbind
|
|
73. |
Connect to the server
|
|
2009-07-03 |
Forbind til serveren
|
|
75. |
Offering DCC Chat connection to %1 on port %2...
|
|
2009-07-03 |
Tilbyder DCC-chat-forbindelse til %1 på port %2...
|
|
76. |
DCC chat with %1 on port %2.
|
|
2009-07-03 |
DCC-chat med %1 på port %2.
|
|
77. |
Establishing DCC Chat connection to %1 (%2:%3)...
|
|
2009-07-03 |
Opretter DCC-chat-forbindelse til %1 (%2:%3)...
|
|
2008-09-02 |
Opretter DCC-chatforbindelse til %1 (%2:%3)...
|
|
2008-09-02 |
Opretter DCC-chatforbindelse til %1 (%2:%3)...
|