Translations by Martin Schlander

Martin Schlander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 669 results
1.
Channel Settings for %1
2009-07-03
Kanalindstillinger for %1
2008-09-02
Kanalopsætning for %1
2008-09-02
Kanalopsætning for %1
5.
&Whois
2009-07-03
&Whois
8.
Give Op
2009-07-03
Giv op.
9.
Take Op
2009-07-03
Tag op.
10.
Give HalfOp
2009-07-03
Giv halv-op.
11.
Take HalfOp
2009-07-03
Tag halv-op.
15.
Kick
2009-07-03
Spark ud
16.
Kickban
2009-07-03
Spark ud+bandlys
17.
Ban Nickname
2009-07-03
Bandlys kaldenavn
18.
Ban *!*@*.host
2009-07-03
Bandlys *!*@*.vært
19.
Ban *!*@domain
2009-07-03
Bandlys *!*@domæne
20.
Ban *!user@*.host
2009-07-05
Bandlys *!bruger@*.vært
2009-07-03
Bandlys *!user@*.host
21.
Ban *!user@domain
2009-07-05
Bandlys *!bruger@domæne
2009-07-03
Bandlys *!user@domain
22.
Kickban *!*@*.host
2009-07-05
Spark ud+bandlys *!*@*.vært
2009-07-03
Spark ud+bandlys *!*@*.host
23.
Kickban *!*@domain
2009-07-05
Spark ud+bandlys *!*@domæne
2009-07-03
Spark ud+bandlys *!*@domain
24.
Kickban *!user@*.host
2009-07-05
Spark ud+bandlys *!bruger@*.vært
2009-07-03
Spark ud+bandlys *!user@*.host
25.
Kickban *!user@domain
2009-07-05
Spark ud+bandlys *!bruger@domæne
2009-07-03
Spark ud+bandlys *!user@domain
26.
Kick / Ban
2009-07-03
Spark ud / bandlys
28.
Unignore
2008-09-02
Ignorér ikke
32.
&Send Email...
2009-09-21
&Send e-mail...
34.
Add to Watched Nicks
2008-09-02
Tilføj til overvågede aliasser
41.
Create New Contact...
2009-07-03
Opret ny kontakt...
49.
Tabs
2008-09-02
Faneblade
55.
Away Message:
2009-07-03
Bortemeddelelse:
58.
Outgoing
2009-07-03
Udgående
59.
Incoming
2008-09-02
Indkommende
61.
Join Channel on %1
2009-07-05
Gå med i kanal på %1
2009-07-03
Gik med i kanalen %1
64.
Enter the host of the network here.
2009-07-03
Angiv værten for netværket her.
67.
&Nick:
2009-07-03
&Nick:
68.
The nick you want to use.
2009-07-03
Det nick du vil bruge.
69.
P&assword:
2009-07-03
&Adgangskode:
70.
If the IRC server requires a password, enter it here (most servers do not require a password.)
2010-02-15
Hvis IRC-serveren kræver en adgangskode, så angiv den her (de fleste servere kræver ikke adgangskode.)
2009-07-03
Hvis IRC-serveren kræver en adgangskode, så indtast den her (de fleste servere kræver ikke adgangskode.)
71.
&Use SSL
2009-07-03
Br&ug SSL
72.
C&onnect
2009-07-03
F&orbind
73.
Connect to the server
2009-07-03
Forbind til serveren
75.
Offering DCC Chat connection to %1 on port %2...
2009-07-03
Tilbyder DCC-chat-forbindelse til %1 på port %2...
76.
DCC chat with %1 on port %2.
2009-07-03
DCC-chat med %1 på port %2.
77.
Establishing DCC Chat connection to %1 (%2:%3)...
2009-07-03
Opretter DCC-chat-forbindelse til %1 (%2:%3)...
2008-09-02
Opretter DCC-chatforbindelse til %1 (%2:%3)...
2008-09-02
Opretter DCC-chatforbindelse til %1 (%2:%3)...