|
160.
|
|
|
Spea&k accelerators
|
|
|
|
Колір для акс&елераторів клавіатури:
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
Reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
In upstream: |
|
Де&кламувати акселератори
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
161.
|
|
|
Pr&efaced by the word:
|
Context: |
|
A word spoken before another word
|
|
|
|
Спо&чатку продекламувати слово:
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
162.
|
|
|
Accelerator
|
Context: |
|
Keyboard accelerator, such as Alt+F
|
|
|
|
Акселератор
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
163.
|
|
|
&Polling interval:
|
|
|
|
&Інтервал опитування:
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
164.
|
|
|
Configure Endnote/Footnote
|
|
|
|
Налаштувати виноски/примітки
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
165.
|
|
|
Footnotes
|
|
|
|
Виноски
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
166.
|
|
|
Endnotes
|
|
|
|
Примітки
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
KWConfigFootNoteDia.cpp:64
|
|
167.
|
|
|
Separator Line
|
|
|
|
Лінія відокремлення
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
168.
|
|
|
Configure the separator line. The separator line is drawn directly above the frame for the footnotes.
|
|
|
|
Налаштувати роздільну лінію. Ця роздільна лінія вставляється безпосередньо над виносками.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
169.
|
|
|
Position
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:23
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGB)
|
|
|
|
Позиція
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:42
|