Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
2130 of 961 results
21.
Configure Frame Borders
Configurar Bordas do Quadro
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
22.
Configure Table Borders
Configurar Bordas da Tabela
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
23.
Create New Bookmark
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CreateBookmark)
Criar Novo Favorito
Translated and reviewed by Marcus Gama
Located in rc.cpp:29 part/dialogs/KWCreateBookmarkDialog.cpp:48
24.
Name:
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName)
Nome:
Translated and reviewed by Victor Westmann
Located in rc.cpp:36
25.
Bookmarks allow you to jump between parts of your document.
Please provide the name of your bookmark.
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExplain)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Favoritos lhe permitem pular entre partes de seu documento.
Por favor, forneça o nome de seu favorito.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:32
26.
Select Bookmark
Selecionar Favorito
Translated and reviewed by Marcus Gama
Located in part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:121
27.
&Rename...
&Renomear...
Translated and reviewed by Marcus Gama
Located in rc.cpp:139
28.
Provide main text area
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mainText)
Indicar aréa de texto principal
Translated by Thomaz Leite
Reviewed by Marcus Gama
In upstream:
Prover uma área de texto principal
Suggested by Marcus Gama
Located in rc.cpp:91
29.
<p><b>Check this option to have a text area created automatically for each page.</b><br>
For letters and notes with one main text, possibly on several pages, you should keep this checked. You should only uncheck it if you want to define completely where each text frame should be positioned.</p>
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:29
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mainText)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p><b>Assinale para que cada página tenha uma área de texto criada automaticamente.</b><br>
Para as cartas e notas com uma área de texto principal, possivelmente em várias páginas, você poderá querer deixar esta opção assinalada. Só quando quiser definir completamente onde deseja colocar cada moldura de texto é que deverá desativar isto.</p>
Translated by Marcus Gama
Reviewed by André Gondim
Located in rc.cpp:87
30.
Page Size && Margins
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:46
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sizeTab)
Tamanho da Página e Margens
Translated by André Gondim
Located in rc.cpp:94
2130 of 961 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandro Silva, André Gondim, Lisiane Sztoltz Teixeira, Marcus Gama, Og Maciel, Thomaz Leite, Victor Westmann.