Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
2130 of 961 results
21.
Configure Frame Borders
Configurar o Contorno da Moldura
Translated and reviewed by José Nuno Pires
22.
Configure Table Borders
Configurar os Contornos da Tabela
Translated and reviewed by José Nuno Pires
23.
Create New Bookmark
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CreateBookmark)
Criar um Novo Favorito
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:29 part/dialogs/KWCreateBookmarkDialog.cpp:48
24.
Name:
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName)
Nome:
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:36
25.
Bookmarks allow you to jump between parts of your document.
Please provide the name of your bookmark.
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExplain)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Os favoritos permitem-lhe saltar entre várias partes do seu documento.
Indique por favor o nome do seu favorito.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:32
26.
Select Bookmark
Seleccionar o Favorito
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:121
27.
&Rename...
Muda&r o Nome...
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:139
28.
Provide main text area
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mainText)
Oferecer uma área de texto principal
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:91
29.
<p><b>Check this option to have a text area created automatically for each page.</b><br>
For letters and notes with one main text, possibly on several pages, you should keep this checked. You should only uncheck it if you want to define completely where each text frame should be positioned.</p>
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:29
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mainText)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p><b>Assinale esta opção, para que cada página tenha uma área de texto criada automaticamente.</b><br>
Para as cartas e notas com uma área de texto principal, possivelmente em várias páginas, poderá querer deixar esta opção assinalada. Só quando quiser definir por completo onde deseja colocar cada moldura de texto é que deverá desactivar isto.</p>
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:87
30.
Page Size && Margins
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:46
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sizeTab)
Tamanho da Página e Margens
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:94
2130 of 961 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Nuno Pires.