Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
2130 of 961 results
21.
Configure Frame Borders
Frameranden instellen
Translated and reviewed by Rinse de Vries
22.
Configure Table Borders
Tabelranden instellen
Translated and reviewed by Rinse de Vries
23.
Create New Bookmark
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CreateBookmark)
Nieuwe bladwijzer aanmaken
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:29 part/dialogs/KWCreateBookmarkDialog.cpp:48
24.
Name:
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName)
Naam:
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:36
25.
Bookmarks allow you to jump between parts of your document.
Please provide the name of your bookmark.
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExplain)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Met bladwijzers kunt u tussen delen van uw document springen.
Voer a.u.b. de naam in voor uw bladwijzer.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:32
26.
Select Bookmark
Bladwijzer selecteren
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:121
27.
&Rename...
He&rnoemen...
Translated and reviewed by Natalie Koning
Located in rc.cpp:139
28.
Provide main text area
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mainText)
Hofdtekstgebied aanleveren
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by Natalie Koning
In upstream:
Hoofdtekstgebied aanleveren
Suggested by Bram Schoenmakers
Located in rc.cpp:91
29.
<p><b>Check this option to have a text area created automatically for each page.</b><br>
For letters and notes with one main text, possibly on several pages, you should keep this checked. You should only uncheck it if you want to define completely where each text frame should be positioned.</p>
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:29
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mainText)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p><b>Kies deze optie om automatisch een tekstgebied te maken voor elke pagina. </b><br>
Voor brieven en notities met één hoofdtekst, mogelijk op meerdere pagina's, houd deze ingeschakeld. Schakel het alleen uit wanneer u zelf wilt bepalen waar elk tekstframe moet worden gepositioneerd.</p>
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:87
30.
Page Size && Margins
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:46
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sizeTab)
Paginagrootte && marges
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:94
2130 of 961 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bram Schoenmakers, Natalie Koning, Rinse de Vries.