|
21.
|
|
|
Configure Frame Borders
|
|
|
|
Frameranden instellen
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
22.
|
|
|
Configure Table Borders
|
|
|
|
Tabelranden instellen
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
23.
|
|
|
Create New Bookmark
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CreateBookmark)
|
|
|
|
Nieuwe bladwijzer aanmaken
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29 part/dialogs/KWCreateBookmarkDialog.cpp:48
|
|
24.
|
|
|
Name:
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName)
|
|
|
|
Naam:
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
25.
|
|
|
Bookmarks allow you to jump between parts of your document.
Please provide the name of your bookmark.
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExplain)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Met bladwijzers kunt u tussen delen van uw document springen.
Voer a.u.b. de naam in voor uw bladwijzer.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
26.
|
|
|
Select Bookmark
|
|
|
|
Bladwijzer selecteren
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:121
|
|
27.
|
|
|
&Rename...
|
|
|
|
He&rnoemen...
|
|
Translated and reviewed by
Natalie Koning
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:139
|
|
28.
|
|
|
Provide main text area
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mainText)
|
|
|
|
Hofdtekstgebied aanleveren
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
Reviewed by
Natalie Koning
|
In upstream: |
|
Hoofdtekstgebied aanleveren
|
|
|
Suggested by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:91
|
|
29.
|
|
|
<p><b>Check this option to have a text area created automatically for each page.</b><br>
For letters and notes with one main text, possibly on several pages, you should keep this checked. You should only uncheck it if you want to define completely where each text frame should be positioned.</p>
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:29
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mainText)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p><b>Kies deze optie om automatisch een tekstgebied te maken voor elke pagina. </b><br>
Voor brieven en notities met één hoofdtekst, mogelijk op meerdere pagina's, houd deze ingeschakeld. Schakel het alleen uit wanneer u zelf wilt bepalen waar elk tekstframe moet worden gepositioneerd.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:87
|
|
30.
|
|
|
Page Size && Margins
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:46
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sizeTab)
|
|
|
|
Paginagrootte && marges
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:94
|