|
6.
|
|
|
Fra&mes
|
|
|
i18n: file: part/kword.rc:99
i18n: ectx: Menu (frames)
|
|
|
|
&Marcos
|
|
Translated by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
Reviewed by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
In upstream: |
|
Mar&cos
|
|
|
Suggested by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:256
|
|
18.
|
|
|
MailMerge
|
|
|
i18n: file: part/kword.rc:230
i18n: ectx: ToolBar (mailmerge_toolbar)
|
|
|
|
CombinaCorreo
|
|
Translated by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
Reviewed by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
In upstream: |
|
MailMerge
|
|
|
Suggested by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:295
|
|
25.
|
|
|
Bookmarks allow you to jump between parts of your document.
Please provide the name of your bookmark.
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExplain)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Los marcadores también le permiten saltar a distintas partes de su documento.
Por favor, indique el nombre de su marcador.
|
|
Translated by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
Reviewed by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
In upstream: |
|
Los marcadores también le permiten saltar a distintas partes de su documento.
>Indique el nombre de su marcador.
|
|
|
Suggested by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
33.
|
|
|
&Available tables:
|
|
|
|
T&ablas disponibles:
|
|
Translated by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
Reviewed by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
In upstream: |
|
Tablas &disponibles:
|
|
|
Suggested by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
45.
|
|
|
&Driver:
|
|
|
|
&Controlador:
|
|
Translated by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
Reviewed by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
In upstream: |
|
&Manejador:
|
|
|
Suggested by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
49.
|
|
|
default
|
|
|
|
predeterminado
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
por omisión
|
|
|
Suggested by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
93.
|
|
|
TTS
|
Context: |
|
Abbreviation for Text-to-Speech
|
|
|
|
TAV
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
TTS
|
|
|
Suggested by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
161.
|
|
|
Pr&efaced by the word:
|
Context: |
|
A word spoken before another word
|
|
|
|
Pr&ecedido por la palabra:
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Pr&ecedida por la palabra:
|
|
|
Suggested by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
162.
|
|
|
Accelerator
|
Context: |
|
Keyboard accelerator, such as Alt+F
|
|
|
|
Acelerador
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Alt+F
|
|
|
Suggested by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
167.
|
|
|
Separator Line
|
|
|
|
Línea Separadora
|
|
Translated by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
Reviewed by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
In upstream: |
|
Línea separadora
|
|
|
Suggested by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|