|
21.
|
|
|
Configure Frame Borders
|
|
|
|
Ffurfweddu Ffiniau'r Ffrâm
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
22.
|
|
|
Configure Table Borders
|
|
|
|
Ffurfio Ffiniau'r Tabl
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
23.
|
|
|
Create New Bookmark
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CreateBookmark)
|
|
|
|
Creu Tudnod Newydd
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29 part/dialogs/KWCreateBookmarkDialog.cpp:48
|
|
24.
|
|
|
Name:
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName)
|
|
|
|
Enw:
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
25.
|
|
|
Bookmarks allow you to jump between parts of your document.
Please provide the name of your bookmark.
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExplain)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mae dalenodau yn caniatau neidio o un ran o'ch dogfen i ran arall.
Rhowch enw eich dalennod.
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
26.
|
|
|
Select Bookmark
|
|
|
|
Dewiswch Tudnod
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:121
|
|
27.
|
|
|
&Rename...
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:139
|
|
28.
|
|
|
Provide main text area
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mainText)
|
|
|
|
Cynhyrchu prif ardal destun
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:91
|
|
29.
|
|
|
<p><b>Check this option to have a text area created automatically for each page.</b><br>
For letters and notes with one main text, possibly on several pages, you should keep this checked. You should only uncheck it if you want to define completely where each text frame should be positioned.</p>
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:29
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mainText)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p><b>Brithwch y dewisiad yma i gael ardal destun wedi'i chreu yn awtomatig ar gyfer pob tudalen.</b><br>
Ar gyfer llythyrau a nodiadau efo un prif destun, efallai ar fwy nag un dudalen, mi ddylech chi fritho hwn. Mi ddylech chi ei ddadfritho 'mond os hoffech ddiffinio yn fanwl lle ddylai pob ffrâm gael ei lleoli.</p>
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:87
|
|
30.
|
|
|
Page Size && Margins
|
|
|
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:46
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sizeTab)
|
|
|
|
Maint Tudalen && Ymylon
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:94
|