|
9.
|
|
|
<p>...that you can use the keys <tt>^</tt> and <tt>_</tt> to create ![](/@@/translation-newline)
right upper and lower indices? If you type <tt>Ctrl-^</tt> or ![](/@@/translation-newline)
<tt>Ctrl-_</tt> instead, you will get a left index. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:35
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...<tt>^</tt> eta <tt>_</tt> teklak erabil ditzakezula ![](/@@/translation-newline)
goi-indize eta azpindizeak sortzeko? <tt>Ctrl-^</tt> edo ![](/@@/translation-newline)
<tt>Ctrl-_</tt> sartzen baduzu, ezker-indize bat lortuko duzu. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:71
|
|
10.
|
|
|
<p>...that you can insert any of the many supported symbols by typing its ![](/@@/translation-newline)
name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press ![](/@@/translation-newline)
space. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:44
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...onartutako sinboloak sartzeko bere izenak erabili ditzakezula? ![](/@@/translation-newline)
Sakatu barra alderantzizkatuaren tekla, sartu sinboloaren ![](/@@/translation-newline)
izena eta sakatu espazio-barra. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:79
|
|
11.
|
|
|
<p>...that you can insert Greek letters very easily by typing the ![](/@@/translation-newline)
corresponding latin letter and pressing Ctrl-G afterwards? ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:53
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...letra grekoak sar ditzakezula dagokien letra latindarra ![](/@@/translation-newline)
idatzi eta Ctrl+G sakatuz? ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:87
|
|
12.
|
|
|
<p>...that you can insert any number of lines using the <em>Multiline</em> element? ![](/@@/translation-newline)
By inserting <tt>&</tt> you can align these lines. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:61
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...edozin lerro-kopuru sar dezakezula <em>Lerro anizkoitza</em> elementua erabiliz? ![](/@@/translation-newline)
<tt>&</tt> sartuz lerro hauek lerroka ditzakezu. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:94
|
|
13.
|
|
|
Formula String
|
|
|
|
Formularen katea
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
14.
|
|
|
Parser Error
|
|
|
|
Sintaxi errorea
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
15.
|
|
|
Aborted parsing at %1:%2
|
|
|
|
Prozesatzean hemen abortatu da: %1:%2
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
16.
|
|
|
'%3' expected at %1:%2
|
|
|
|
"%3" espero zen hemen: %1:%2
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
17.
|
|
|
Null columns in Matrix at %1:%2
|
|
|
|
Zutabe nuluak matrizean: %1:%2
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
18.
|
|
|
Null rows in Matrix at %1:%2
|
|
|
|
Lerro nuluak matrizean: %1:%2
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|