|
1.
|
|
|
E&lement
|
|
|
i18n: file: kformula.rc:16
i18n: ectx: Menu (Element)
|
|
|
|
&Element
|
|
Translated and reviewed by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6 rc.cpp:104
|
|
2.
|
|
|
Matrix
|
|
|
i18n: file: kformula.rc:40
i18n: ectx: Menu (matrix)
i18n: file: kformula.rc:111
i18n: ectx: ToolBar (Matrix)
i18n: file: kformula.rc:40
i18n: ectx: Menu (matrix)
i18n: file: kformula.rc:111
i18n: ectx: ToolBar (Matrix)
|
|
|
|
Matrix
|
|
Translated and reviewed by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:128
|
|
3.
|
|
|
Increase/Decrease Options..
|
|
|
|
Vergrößerungs-/Verkleinerungs-Optionen ...
|
|
Translated and reviewed by
Burkhard Lück
|
|
|
|
4.
|
|
|
Element
|
|
|
i18n: tag Text
i18n: file kformula.rc line 125
|
|
|
|
Element
|
|
Translated and reviewed by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
5.
|
|
|
Symbol
|
|
|
i18n: file: kformula.rc:107
i18n: ectx: ToolBar (Symbol)
|
|
|
|
Symbol
|
|
Translated and reviewed by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27 rc.cpp:125
|
|
6.
|
|
|
<p>...that you can use Ctrl-U/Ctrl-L to create an index above or below
the currently selected elements?</p>
|
|
|
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>... dass Sie mit Strg-U/Strg-L einen Index über oder unter den ausgewählten Elementen erstellen können?</p>
|
|
Translated by
Jannick Kuhr
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
7.
|
|
|
<p>...that you can import and export <em>MathML</em> files?</p>
|
|
|
i18n: file: tips:9
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...dass Sie <em>MathML</em>-Dateien importieren und exportieren können?</p>
|
|
Translated and reviewed by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:47
|
|
8.
|
|
|
<p>...to get the most out of KFormula you need to install
the TrueType version of the famous TeX fonts.
You can find them in <a href="http://www.ctan.org">ctan</a> at
<a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>.
However you don't need to install all of those. Right now the fonts
<tt>cmbx10</tt>,
<tt>cmex10</tt>,
<tt>cmmi10</tt>,
<tt>cmr10</tt>,
<tt>cmsy10</tt>,
<tt>msam10</tt>
and
<tt>msbm10</tt>
are required.
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:15
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...um das Beste aus KFormula herauszuholen, müssen Sie die
TrueType-Versionen der erstklassigen TeX-Schriften installieren.
Diese finden Sie auf <a href="http://www.ctan.org">ctan</a> unter
<a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/"> /tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>.
Sie müssen diese nicht alle installieren. Derzeit werden die Schriften
<tt>cmbx10</tt>,
<tt>cmex10</tt>,
<tt>cmmi10</tt>,
<tt>cmr10</tt>,
<tt>cmsy10</tt>,
<tt>msam10</tt>
und
<tt>msbm10</tt>
benötigt.
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:52
|
|
9.
|
|
|
<p>...that you can use the keys <tt>^</tt> and <tt>_</tt> to create
right upper and lower indices? If you type <tt>Ctrl-^</tt> or
<tt>Ctrl-_</tt> instead, you will get a left index.
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:35
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...dass Sie die Tasten <tt>^</tt> und <tt>_</tt> zum Anlegen von Indizes
rechts oben bzw. unten benutzen können? Mit <tt>Strg-^</tt> oder <tt>Strg-_</tt> erhalten Sie die Indizes links.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:71
|
|
10.
|
|
|
<p>...that you can insert any of the many supported symbols by typing its
name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press
space.
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:44
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ...dass Sie alle unterstützten Symbole durch Eingabe ihres Namens einfügen können?
Drücken Sie die Backslash-Taste, geben Sie den Namen des Symbols ein und betätigen Sie die Leertaste.
</p>
|
|
Translated by
Jannick Kuhr
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:79
|