|
12.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center"> ![](/@@/translation-newline)
<tr> ![](/@@/translation-newline)
<td> ![](/@@/translation-newline)
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png"> ![](/@@/translation-newline)
</td> ![](/@@/translation-newline)
<td> ![](/@@/translation-newline)
Did you know that you can change the time stamp of the target images files in the batch-rename images plugin? ![](/@@/translation-newline)
</td> ![](/@@/translation-newline)
</tr> ![](/@@/translation-newline)
</table> ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center"> ![](/@@/translation-newline)
<tr> ![](/@@/translation-newline)
<td> ![](/@@/translation-newline)
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png"> ![](/@@/translation-newline)
</td> ![](/@@/translation-newline)
<td> ![](/@@/translation-newline)
Sabíeu que podeu canviar la marca horària dels fitxers d'imatge destí amb el connector per reanomenar imatges per lots? ![](/@@/translation-newline)
</td> ![](/@@/translation-newline)
</tr> ![](/@@/translation-newline)
</table> ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:180
|
|
13.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center"> ![](/@@/translation-newline)
<tr> ![](/@@/translation-newline)
<td> ![](/@@/translation-newline)
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png"> ![](/@@/translation-newline)
</td> ![](/@@/translation-newline)
<td> ![](/@@/translation-newline)
Did you know that you can navigate on the slideshow with the left and right mouse buttons? ![](/@@/translation-newline)
</td> ![](/@@/translation-newline)
</tr> ![](/@@/translation-newline)
</table> ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center"> ![](/@@/translation-newline)
<tr> ![](/@@/translation-newline)
<td> ![](/@@/translation-newline)
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png"> ![](/@@/translation-newline)
</td> ![](/@@/translation-newline)
<td> ![](/@@/translation-newline)
Sabíeu que podeu navegar pel passi de diapositives amb els botons dret i esquerre del ratolí? ![](/@@/translation-newline)
</td> ![](/@@/translation-newline)
</tr> ![](/@@/translation-newline)
</table> ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:196
|
|
14.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center"> ![](/@@/translation-newline)
<tr> ![](/@@/translation-newline)
<td> ![](/@@/translation-newline)
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png"> ![](/@@/translation-newline)
</td> ![](/@@/translation-newline)
<td> ![](/@@/translation-newline)
Did you know that Kipi plugins can be used also in Digikam, KPhotoalbum, Showimg, and Gwenview programs? ![](/@@/translation-newline)
</td> ![](/@@/translation-newline)
</tr> ![](/@@/translation-newline)
</table> ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center"> ![](/@@/translation-newline)
<tr> ![](/@@/translation-newline)
<td> ![](/@@/translation-newline)
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png"> ![](/@@/translation-newline)
</td> ![](/@@/translation-newline)
<td> ![](/@@/translation-newline)
Sabíeu que els connectors Kipi també es poden usar als programes Digikam, KPhotoalbum, Showimg, i Gwenview? ![](/@@/translation-newline)
</td> ![](/@@/translation-newline)
</tr> ![](/@@/translation-newline)
</table> ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:212
|
|
15.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
In upstream: |
|
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
Suggested by
Josep Ma. Ferrer
|
|
16.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
In upstream: |
|
txemaq@gmail.com
|
|
|
Suggested by
Josep Ma. Ferrer
|