Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 16 results
1.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you could brighten up your images using Batch Color Images plugin for increased contrast?
</td>
</tr>
</table>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Sabíeu que podeu augmentar la brillantor emprant el connector de color d'imatges per lots per a incrementar-ne el contrast?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in tips.cpp:3
2.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you could abort a slideshow using <b>ESC</b>?
</td>
</tr>
</table>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Sabíeu que podeu cancel·lar un passi de dispositives prement <b>Esc</b>?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in tips.cpp:19
3.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you direct access to your scanner?
</td>
</tr>
</table>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Sabíeu que la biblioteca Kipi proveeix d'un connector d'escàner que us dóna accés directe a l'escàner?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in tips.cpp:35
4.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the result to an Album with some comments?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:53
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Sabíeu que podeu fer una instantània de la pantalla amb la biblioteca Kipi i desar el resultat a un àlbum amb alguns comentaris?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Albert Astals Cid
Located in tips.cpp:51
5.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size of the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Sabíeu que podeu usar la compressió <b>LZW</b> per reduir la mida dels fitxers d'imatge <b>TIFF</b> al connector de conversió d'imatges?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in tips.cpp:67
6.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that all image operations in the batch processing images plugins run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?
</td>
</tr>
</table>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Sabíeu que totes les operacions amb imatges en els connectors de processament per lots dels s'executen sense perdre la informació <b>Exif</b> dels fitxers <b>JPEG</b>?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Albert Astals Cid
Located in tips.cpp:83
7.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog camera?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:104
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Sabíeu que l'opció de <b>reducció de soroll</b> al connector de <b>Filtrat d'imatges</b> es pot usar per millorar la representació de les imatges preses amb una càmera analògica?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in tips.cpp:99
8.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to add some items to the list?
</td>
</tr>
</table>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Sabíeu que podeu usar la funcionalitat d'arrossegar i deixar anar amb les imatges del correu electrònic per afegir elements a la llista?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in tips.cpp:115
9.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images in the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?
</td>
</tr>
</table>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Sabíeu que si voleu reduir l'espai en disc emprat per les imatges a la base de dades dels àlbums, podeu intentar usar el connector de compressió d'imatges?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Albert Astals Cid
Located in tips.cpp:131
10.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?
</td>
</tr>
</table>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Sabíeu que si voleu redimensionar imatges per a preparar-les per imprimir en diferents mides de paper fotogràfic, podeu usar el connector de redimensionat d'imatges?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Albert Astals Cid
Located in tips.cpp:147
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer.