|
7.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog camera?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:104
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que la opción de <b>Reducción de ruíu</b> nel complementu de <b>Filtriáu d'imaxes</a> se pue usar pa meyorar la representación de les imaxes tomaes con una cámara analóxica?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
In upstream: |
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabíes que la opción de <b>Reducción de ruíu</b> nel complementu de <b>Filtráu d'imaxes</a> pue usase pa meyorar la representación de les imaxes tomaes con una cámara analóxica?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:99
|
|
8.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to add some items to the list?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que pue usar la funcionalidad d'arrastrar y soltar nel unvíu d'imaxes per corréu electrónicu p'amestar elementos a la llista?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
Shared: |
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que pue usar la funcionalidá d'arrastrar y soltar nel unvíu d'imaxes per corréu electrónicu p'amestar elementos a la llista?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:115
|
|
9.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images in the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que, si quier reducir l'espaciu en discu usáu poles sos imaxes na base datos d'álbumes, podría intentar usar el complementu de recompresión de imaxes?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
Shared: |
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que, si quier reducir l'espaciu en discu usáu poles sos imaxes na base datos d'álbumes, podría intentar usar el complementu de recompresión d'imaxes?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:131
|
|
10.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que, si desea redimensionar les imaxes pa preparalas pa imprimilas en papel de tamañu fotográfic, podría usar el complementu de redimensionáu d'imaxes?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
Shared: |
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que, si desea redimensionar les imaxes pa preparales pa imprentales en papel de tamañu fotográficu, podría usar el complementu de redimensionáu d'imaxes?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:147
|
|
11.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you could use image files from different Albums in the 'batch-process images'
plugin? The processed results will then be merged in the selected target Album.
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que pue usar archivos d'imaxe d'álbumes dixebraos nel complementu de procesu por lotes de imaxes? El resultáu procesáu reuniráse nel álbum de destinu seleccionáu.
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
Shared: |
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que pue usar archivos d'imaxe d'álbumes dixebraos nel complementu de procesu por lotes d'imaxes? El resultáu procesáu reuniráse nel álbum de destinu seleicionáu.
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:163
|
|
12.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you can change the time stamp of the target images files in the batch-rename images plugin?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que pue camudar la fecha y hora de los archivos d'imaxe de destinu col complementu de procesu por lotes para camudar el nome de les imaxes?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
Shared: |
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que pue camudar la data y hora de los archivos d'imaxe de destín col complementu de procesu por lotes para camudar el nome de les imaxes?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:180
|
|
13.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you can navigate on the slideshow with the left and right mouse buttons?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que pue navegar pela presentación colos botones izquierdo y derecho del ratón?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
Shared: |
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que pue navegar pela presentación colos botones esquierdu y drechu del mur?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:196
|
|
14.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that Kipi plugins can be used also in Digikam, KPhotoalbum, Showimg, and Gwenview programs?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que los complementos de Kipi tamién se puen usar nos programes Digikam, KPhotoalbum, Showimg y Gwenview?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
Shared: |
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
¿Sabía que los complementos de Kipi tamién puen usase nos programes Digikam, KPhotoalbum, Showimg y Gwenview?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:212
|
|
15.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
16.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|