Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
110 of 54 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Jakub Friedl
In upstream:
Klára Cihlářová,Jakub Friedl,Zdeněk Pech
Suggested by Zdeněk Pech
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Jakub Friedl
In upstream:
koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz,dom.toretto@seznam.cz
Suggested by Zdeněk Pech
Located in rc.cpp:2
3.
Could not find theme in '%1'
Nelze najít téma v '%1'
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in generator.cpp:136
4.
Copying theme
Kopíruji téma
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Shared:
Kopírování téma
Suggested by Zdeněk Pech
Located in generator.cpp:143
5.
Could not copy theme
Nelze kopírovat téma
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Shared:
Téma nelze kopírovat
Suggested by Zdeněk Pech
Located in generator.cpp:155
6.
Could not open file '%1' for writing
Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis
Translated by Zdeněk Pech
Located in imagegenerationfunctor.cpp:338
7.
Could not save image to file '%1'
Nelze uložit obrázek do souboru '%1'
Translated by Zdeněk Pech
Located in imagegenerationfunctor.cpp:342
8.
Could not read image '%1'
Nelze načíst obrázek '%1'
Translated by Zdeněk Pech
Located in imagegenerationfunctor.cpp:89
9.
Format of image '%1' is unknown
Neznámý formát obrázku '%1'
Translated by Zdeněk Pech
Located in imagegenerationfunctor.cpp:95
10.
Error loading image '%1'
Nelze načíst obrázek '%1'
Translated by Zdeněk Pech
Located in imagegenerationfunctor.cpp:104
110 of 54 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Friedl, Zdeněk Pech.