Translations by utdemir
utdemir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute method can take one or more arguments.
|
|
2010-06-16 |
Parçacıkla ilişkilendirilmiş kodu çalıştırır. Yeni parselleyici ile çalıştırma metodu bir veya daha fazla argüman alabilir.
|
|
24. |
Returns selected text or text of current item.
In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form.
|
|
2010-06-16 |
Seçilmiş metni veya mevcut nesnenin metnini döndürür.
Tablo parçacıkları durumunda, seçim kordinatlarını, ÜstSatır,SolSütun,AltSatır,SağSütun düzeninde virgüllerle ayrılmış şekilde döndürür.
|
|
28. |
Inserts a widget into a cell of a table.
|
|
2010-06-16 |
Bir tablonun bir hücresine bir parçacık ekler.
|
|
29. |
Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the cell contains no widget or an unknown widget type.
|
|
2010-06-16 |
Tabloya eklenmiş parçacığın adını, hücre parçacık içermiyorsa veya bilinmeyen bir parçacık tipiyse boş bir dizi döndürür.
|
|
33. |
Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. Indexes are zero based.
|
|
2010-06-16 |
Verilmiş göstergedeki tanımlanmış etiketli sekmeparçacığına bir sekme ekler.
|
|
42. |
Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument.
|
|
2010-06-16 |
Düzenlenebilir argümana göre parçacıkları düzenlenebilir veya sadece-okunur yapar.
|
|
56. |
Executes loop: values from <i>items</i> list (passed as EOL-separated string) are assigned to the variable. <br><b>Old</b><br> <i>@forEach(i,A\nB\nC\n)<br> @# @i=A<br>@end</i><br><b>New</b><br><i>foreach i in MyArray do<br> //i = key, MyArray[i] = val<br>end
|
|
2010-06-16 |
Döngüyü çalıştırır: <i>nesne</i> listesindeki değerlerle(EOL-ayrılmış dizi tarafından getirilen) atanmış değişkenle. <br><b>Eski</b><br> <i>@forEach(i,A\nB\nC\n)<br> @# @i=A<br>@end</i><br><b>Yeni</b><br><i>foreach i in MyArray do<br> //i = key, MyArray[i] = val<br>end
|
|
67. |
Adds a comment to EOL that Kommander will not parse
|
|
2010-06-16 |
Satır sonu karakterine Kommender'in parse etmeyeceği bir yorum ekler.
|
|
74. |
Exit a step and return to the beginning of a loop
|
|
2010-06-16 |
Bir adımdan çıkar ve döngünün başlangıcına döner.
|
|
166. |
<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> set and could possibly contain dangerous exploits.<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make it executable to get rid of this warning.<p>Are you sure you want to continue?</qt>
|
|
2010-06-16 |
<qt>Kommander dosyası <i>%1</i>'na <b>çalıştırılabilme hakkı</b> ayarlanmamış ve tehlikeli kod parçacıkları içermesi mümkün. <p>Eğer koda(kmdr-editor'de görülebilir) güveniyorsanız, bu uyarıdan kurtulmak için çalıştırılabilir yapın.<p>Devam etmek istediğinize emin misiniz?</qt>
|
|
418. |
Reparent Widgets
|
|
2010-06-16 |
Parçacıkların ilişkisini yeniden oluştur.
|
|
599. |
Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and other style options.
|
|
2010-06-16 |
Aile, boyut ve diğer biçim ayarlarını belirleyerek, diyalog için varsayılan fontu ayarlar.
|
|
600. |
Returns the font family.
|
|
2010-06-16 |
Font ailesini döndürür.
|
|
618. |
Sets license information of the application. The parameter can be one of the license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text.
|
|
2010-06-16 |
Uygulamanın lisans bilgilerini ayarlar. Parametre - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -'ten biri veya serbest belirlenmiş bir metin olabilir.
|
|
619. |
Returns the set version string.
|
|
2010-06-16 |
Dizinin ayar sürümünü döndürür.
|