Translations by Slobodan Simić
Slobodan Simić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Inserts the item if it will not create a duplicate.
|
|
2006-04-26 |
Ubacuje stavku ako neće napraviti duplikat.
|
|
2. |
Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not be commonly used.
|
|
2006-04-26 |
Vraća skripte pridružene kontroli. Ovo je napredna mogućnost koju obično ne treba koristiti.
|
|
3. |
Stops execution of the script associated with the widget.
|
|
2006-04-26 |
Zaustavlja izvršavanje skripte pridružene kontroli.
|
|
4. |
Returns text of a cell in a table.
|
|
2006-04-26 |
Vraća tekst ćelije u tabeli.
|
|
5. |
Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked.
|
|
2006-04-26 |
Vraća 1 za popunjene kućice, 0 za prazne.
|
|
6. |
Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the <i>recursive</i> parameter to <i>true</i> to include widgets contained by child widgets.
|
|
2006-04-26 |
Vraća listu dečjih kontrola sadržanih u roditeljskoj. Postavite parametar rekurzije na tačno da biste uključili i kontrole sadržane u dečjim kontrolama.
|
|
7. |
Removes all content from the widget.
|
|
2006-04-26 |
Uklanja sav sadržaj iz stavke.
|
|
8. |
Returns number of items in a widget such as combobox or listbox.
|
|
2006-04-26 |
Vraća broj stavki u kontroli, kao što su kombo-kutija ili lista.
|
|
9. |
Returns index of current column.
|
|
2006-04-26 |
Vraća indeks tekuće kolone.
|
|
10. |
Returns index of current item.
|
|
2006-04-26 |
Vraća indeks tekuće stavke.
|
|
11. |
Returns index of current row.
|
|
2006-04-26 |
Vraća indeks tekuće vrste.
|
|
13. |
Returns the index of an item with the given text.
|
|
2006-04-26 |
Vraća indeks stavke sa datim tekstom.
|
|
14. |
Inserts new column (or <i>count</i> columns) at <i>column</i> position.
|
|
2006-04-26 |
Ubacuje novu kolonu (ili <i>count</i> kolona) na položaju <i>column</i>.
|
|
15. |
Inserts item at <i>index</i> position.
|
|
2006-04-26 |
Ubacuje stavku na položaj <i>index</i>.
|
|
16. |
Inserts multiple items (EOL-separated) at <i>index</i> position.
|
|
2006-04-26 |
Ubacuje višestruke stavke (razdvojene EOL-om) na položaj <i>index</i>.
|
|
17. |
Inserts new row (or <i>count</i> rows) at <i>row</i> position.
|
|
2006-04-26 |
Ubacuje novu vrstu (ili <i>count</i> vrsta) na položaju <i>row</i>.
|
|
18. |
Returns the text of the item at the given index.
|
|
2006-04-26 |
Vraća tekst stavke na datom indeksu.
|
|
19. |
Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0.
|
|
2006-04-26 |
Vraća dubinu tekuće stavke u stablu. Korene stavke imaju dubinu 0.
|
|
20. |
Returns the slash-separated path to the given item in the tree.
|
|
2006-04-26 |
Vraća putanju razdvojenu kosim crtama do date stavke u stablu.
|
|
21. |
Removes the column (or <i>count</i> consecutive columns) with the given index.
|
|
2006-04-26 |
Uklanja kolonu (ili <i>count</i> uzastopnih kolona) sa datim indeksom.
|
|
22. |
Removes the item with the given index.
|
|
2006-04-26 |
Uklanja stavku sa datim indeksom.
|
|
23. |
Removes the row (or <i>count</i> consecutive rows) with the given index.
|
|
2006-04-26 |
Uklanja vrstu (ili <i>count</i> uzastopnih vrsta) sa datim indeksom.
|
|
25. |
Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not be commonly used.
|
|
2006-04-26 |
Postavlja skripte pridružene kontroli. Ovo je napredna mogućnost koju obično ne treba koristiti.
|
|
26. |
Enables or disables widget.
|
|
2006-04-26 |
Uključuje ili isključuje kontrolu.
|
|
27. |
Sets text of a cell in a table.
|
|
2006-04-26 |
Postavlja tekst ćelije u tabeli.
|
|
30. |
Sets/unsets checkbox.
|
|
2006-04-26 |
Popunjava/prazni kućicu.
|
|
31. |
Sets caption of the column <i>column</i>.
|
|
2006-04-26 |
Postavlja naslov kolone <i>column</i>.
|
|
32. |
Selects the item at the specified index. Indexes are zero based.
|
|
2006-04-26 |
Bira stavku na navedenom indeksu. Indeksi počinju od nule.
|
|
34. |
Sets maximum numeric value
|
|
2006-04-26 |
Postavlja maksimalnu numeričku vrednost
|
|
35. |
Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use <i>index = -1</i> to set the pixmap for all items.
|
|
2006-04-26 |
Postavlja piksmapu na datom indeksu na navedenu ikonu. Koristite <i>index = -1</i> da biste postavili piksmapu za sve stavke.
|
|
36. |
Sets caption of the row <i>row</i>.
|
|
2006-04-26 |
Postavlja naslov vrste <i>row</i>.
|
|
37. |
Selects given text or select item containing given text.
|
|
2006-04-26 |
Bira dati tekst ili stavku koja sadrži dati tekst.
|
|
38. |
Sets widget's content.
|
|
2006-04-26 |
Postavlja sadržaj kontrole.
|
|
39. |
Shows/hides widget.
|
|
2006-04-26 |
Prikazuje/sakriva kontrolu.
|
|
40. |
Returns content of widget.
|
|
2006-04-26 |
Vraća sadržaj kontrole.
|
|
41. |
Returns type(class) of widget.
|
|
2006-04-26 |
Vraća tip (klasu) kontrole.
|
|
44. |
Returns current widget's content. This was required inside widget A to return widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text inside B instead of just @A if you just want the unaltered text.
|
|
2006-04-26 |
Vraća sadržaj kontrole. Ovo je bilo neophodno u kontroli A da vrati sadržaj kontrole A kada ga zatraži kontrola B. Novi metod je koristiti @A.text unutar B (umesto samo @A) ako samo želite neizmenjeni tekst.
|
|
45. |
Returns selected text or text of current item. This is deprecated for <i>@mywidget.selected</i>.
|
|
2006-04-26 |
Vraća izabrani tekst ili tekst tekuće stavke. Ovo je neodobravano za <i>@mojakontrola.izabrano</i>.
|
|
46. |
Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null prevents an error indicating it is empty.
|
|
2006-04-26 |
Ne radi ništa. Ovo je korisno ako tražite od CheckBox ili RadioButton da vrate vrednost gde stanje, tipično nepopunjeno stanje, nema nikakvu vrednost. @null sprečava grešku navodeći da je prazno.
|
|
47. |
Returns the pid (process ID) of the current process.
|
|
2006-04-26 |
Vraća PID (id. procesa) tekućeg procesa.
|
|
48. |
Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for <i>kmdr-executor-@pid</i>.
|
|
2006-04-26 |
Vraća DCOP identifikator tekućeg procesa. Ovo je skraćeno od <i>kmdr-executor-@pid></i>.
|
|
49. |
Returns the pid of the parent Kommander window.
|
|
2006-04-26 |
Vraća PID roditeljskog prozora Kommander-a.
|
|
50. |
Writes <i>text</i> on stderr.
|
|
2006-04-26 |
Ispisuje <i>text</i> na std.gr.
|
|
51. |
Writes <i>text</i> on standard output.
|
|
2006-04-26 |
Ispisuje <i>text</i> na standardni izlaz.
|
|
52. |
Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is not required for the shell which may be useful for portability. <p><i>If this is used inside a button it allows alternate script languages to be used and will return a value to the main script, which may be unexpected.</i>
|
|
2006-04-26 |
Izvršava blok skripte. Ako školjka nije navedena, koristi se Bash. Ova mogućnost je data pre svega za kontrole koje nisu u obliku dugmeta i gde se ne očekuju skriptovane akcije. Puna putanja nije neophodna za školjku, što može biti korisno za portabilnost.<p><i>Ako se ovo upotrebi unutar dugmeta, dozvoljava da se koriste alternativni jezici za skriptovanje i vraća vrednost glavne skripte, što može biti neočekivano.</i>
|
|
53. |
Returns value of an environment (shell) variable. Do not use <i>$</i> in the name. For example, <i>@env(PATH)</i>.
|
|
2006-04-26 |
Vraća vrednost promenljive okruženja (školjke). Ne koristite <i>$</i> u imenu. Na primer, <i>@env(PATH)</i>.
|
|
54. |
Executes an external shell command.
|
|
2006-04-26 |
Izvršava spoljašnju naredbu školjke.
|
|
55. |
Parses an expression and returns computed value.
|
|
2006-04-26 |
Raščlanjuje izraza i vraća izračunatu vrednost.
|
|
58. |
Returns the value of a global variable.
|
|
2006-04-26 |
Vraća vrednost globalne promenljive.
|
|
59. |
Translates the string into the current language. Texts in GUI would be automatically extracted for translation.
|
|
2006-04-26 |
Prevodi znakovni niz u tekući jezik. Tekstovi u GUI-ju bi bili automatski izvučeni za prevod.
|