Translations by Andersen Pecorone

Andersen Pecorone has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
12.
Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute method can take one or more arguments.
2008-04-28
Executa o script associado com o widget. Com o novo analisador o método executar pode levar um ou mais argumentos.
24.
Returns selected text or text of current item. In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form.
2008-04-28
Retorna o texto selecionado ou o texto do item corrente. No caso de Tabela de widgets, retorna as coordenadas selecionadas, separadas por vírgula no formulário TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn.
29.
Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the cell contains no widget or an unknown widget type.
2008-04-28
Retorna o nome do widget inserido em uma célula, ou uma string vazia se a célula não contem widget ou contem um tipo de widget desconhecido.
42.
Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument.
2008-04-28
Torna o widget editável ou somente leitura, dependendo do argumento editável.
68.
Creates a new widget with the specified type and as the child of parent.
2008-04-28
Cria um novo widget com o tipo especificado e como o filho do pai.
69.
Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise.
2008-04-28
Retorna verdadeiro se existe um widget com o nome passado, falso caso contrário.
70.
Connects the signal of sender with the slot of the receiver
2008-04-28
Conecta o sinal do transmissor com o slot do receptor
73.
Exits the current block of a while, for or foreach loop
2008-04-28
Sai do bloco do laço corrente "while", "for" ou "foreach"
74.
Exit a step and return to the beginning of a loop
2008-04-28
Sai um passo e retorna ao inicio do laço
75.
Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller
2008-04-28
Retorno de um script, opcionalmente com um valor do script para o chamador
85.
Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the separator character to split the string. The separator's default value is '\t'.
2008-04-28
Cria uma matriz indexada de inteiros - iniciando do 0 - de uma seqüência. Utilize o caracter separador para dividir a seqüência. O padrão do separador é '\t'.
86.
Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with the separator character. The separator's default value is '\t'.
2008-04-28
Cria uma seqüência de uma matriz indexada de inteiros. Concatena os elementos com um caracter separador. O padrão do separador é '\t'.
88.
Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the separator to separate the elements from the string. The separator's default value is '\t'.
2008-04-28
Insere os elementos da seqüência iniciando na chave e re-indexa a matriz. Utilize o caracter separador para dividir a seqüência. O padrão do separador é '\t'.
105.
Convert a string to an integer. If not possible use the default value
2008-04-28
Converte uma seqüência para um inteiro. Se não for possível utilizar o valor padrão
106.
Convert a string to a double precision floating point value. If not possible use the default value
2008-04-28
Converte um seqüência para um valor de dupla precisão de ponto flutuante. Se não for possível utilizar o valor padrão
141.
Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the separator character to split the string.
2008-04-28
Cria uma matriz indexada de inteiros - iniciando do 0 - de uma seqüência. Utilize o caracter separador para separar a seqüência.
142.
Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with the separator character.
2008-04-28
Cria uma seqüência de uma matriz indexada de inteiros. Concatena os elementos com um caracter separador.
166.
<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> set and could possibly contain dangerous exploits.<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make it executable to get rid of this warning.<p>Are you sure you want to continue?</qt>
2008-04-28
<qt>O arquivo Kommander <i>%1</i> não possue o <b>atributo executável</b> definido e pode possivelmente conter conteúdo perigoso.<p>Se você confia no scripting (visível no kmdr-editor) neste programa, faça o executável para se ver livre deste aviso.<p>Você tem certeza que quer continuar?</qt>
241.
Project manager
2008-04-28
Gerente de Projetos
2008-04-28
Gerenciador de Projeto
269.
Edit text - read only mode
2008-04-28
Edita texto - modo somente leitura
292.
Search for a text in the whole form.
2008-04-28
Procura por um texto em todo formulário.
397.
To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/KDE class, most probably <i>%1</i>.
2008-04-28
Para aprender mais sobre slot, dê uma olhada na documentação base da classe Qt/KDE, provavelmente <i>%1</i>.