Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
110 of 214 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Vít Pelčák
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Vít Pelčák
Located in rc.cpp:2
3.
Line:%3,Col:%4 - "%1" -> "%2"
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Řádek: %3, sl: %4 - "%1" -> "%2"
Translated by Vít Pelčák
Located in configurationclasses.cpp:168
4.
Could not find the KFileReplace part.
Nelze nalézt KFileReplace part.
Translated by Vít Pelčák
Located in kfilereplace.cpp:58
5.
1 byte
%n bytes
%n bajt
Translated by Klara Cihlarova
%n bajty
Translated by Klara Cihlarova
%n bajtů
Translated by Klara Cihlarova
Located in kfilereplacelib.cpp:99
6.
%1 KB
%1 KB
Translated by Vít Pelčák
Located in kfilereplacelib.cpp:106
7.
%1 MB
%1 MB
Translated by Vít Pelčák
Located in kfilereplacelib.cpp:112
8.
%1 GB
%1 GB
Translated by Vít Pelčák
Located in kfilereplacelib.cpp:118
9.
<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>
<qt>Nelze otevřít soubor <b>%1</b> a načíst seznam řetězců. Tento soubor se nezdá být platným starším kfr souborem, anebo je poškozen.</qt>
Translated by Vít Pelčák
Located in kfilereplacelib.cpp:122
10.
Cannot read data.
Nelze číst data.
Translated by Vít Pelčák
Located in kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160
110 of 214 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kamil Páral, Klara Cihlarova, Pavel Šimerda, Tomáš Pantlík, Vít Pelčák.