|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
numberR,Fumiaki Okushi,Ikuya Awashiro,Kenshi Muto
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
rc.cpp:43
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
numberrfx@yahoo.co.jp,fumiaki@okushi.com,ikuya@oooug.jp,kmuto@debian.org
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
rc.cpp:44
|
|
3.
|
|
|
An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?
|
|
|
|
'%1' という名前のエントリは既に存在します。続けますか?
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
<resource>%1</resource> という名前のエントリは既に存在します。続けますか?
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
allyourbase.cpp:213
|
|
4.
|
|
|
A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?
|
|
|
|
<resource>%1</resource> という名前のフォルダは既に存在します。どうしますか?
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
allyourbase.cpp:236
|
|
5.
|
|
|
Folders
|
|
|
|
フォルダ
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
allyourbase.cpp:370
|
|
6.
|
|
|
An unexpected error occurred trying to drop the item
|
|
|
|
項目をドロップしようとしたときに予期しないエラーが発生しました
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
allyourbase.cpp:414
|
|
7.
|
|
|
An unexpected error occurred trying to drop the entry
|
|
|
|
エントリをドロップしようとしたときに予期しないエラーが発生しました
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
allyourbase.cpp:497
|
|
8.
|
|
|
An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the folder has been copied successfully
|
|
|
|
元のフォルダを削除しようとしたときに予期しないエラーが発生しましたが、フォルダのコピーには成功しました。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
allyourbase.cpp:526
|
|
9.
|
|
|
That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets.
|
|
|
|
そのウォレットファイルは既に存在します。ウォレットは上書きできません。
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
allyourbase.cpp:686
|
|
10.
|
|
|
&Show values
|
|
|
|
値を表示(&S)
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
kwalleteditor.cpp:89
|