|
98.
|
|
|
Suspended
|
|
|
|
サスペンド中
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
daemondock.cpp:458
|
|
99.
|
|
|
Enable PCMCIA
|
|
|
|
PCMCIA を有効に
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
PCMCIA を有効にする
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
daemondock.cpp:463
|
|
100.
|
|
|
Laptop power management not available
|
|
|
|
ラップトップ電源管理を利用できません
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
daemondock.cpp:630
|
|
101.
|
|
|
N/A
|
|
|
|
N/A
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
daemondock.cpp:631 daemondock.cpp:651 daemondock.cpp:669
|
|
102.
|
|
|
Plugged in - fully charged
|
|
|
|
電源に接続中 - 完全に充電済み
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
daemondock.cpp:635
|
|
103.
|
|
|
Plugged in - %1% charged (%2:%3 hours left)
|
|
|
|
電源に接続中 - %1% 充電済み (残り %2:%3)
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
daemondock.cpp:643
|
|
104.
|
|
|
Plugged in - %1% charged
|
|
|
|
電源に接続中 - %1% 充電済み
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
daemondock.cpp:647
|
|
105.
|
|
|
Plugged in - no battery
|
|
|
|
電源に接続中 - バッテリ無し
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
電源に接続中 - バッテリなし
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
daemondock.cpp:650
|
|
106.
|
|
|
Running on batteries - %1% charged (%2:%3 hours left)
|
|
|
|
バッテリで稼働中 - %1% 充電済み (残り %2:%3)
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
バッテリで稼働中 - %1% 充電済 (%2:%3 残)
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
daemondock.cpp:660
|
|
107.
|
|
|
Running on batteries - %1% charged
|
|
|
|
バッテリで稼働中 - %1% 充電済み
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
daemondock.cpp:663
|