|
6.
|
|
|
The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer available.
|
|
|
|
Infracrveni sistem je prekinuo svoju vezu. Daljinska kontrola više nije dostupna.
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:115
|
|
7.
|
|
|
A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be available.
|
|
|
|
Ostvarena je veza sa infracrvenim sistemom. Daljinska kontrola sada može biti dostupna.
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:102
|
|
8.
|
|
|
Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin KDE?
|
|
|
|
Da li bi server za infracrvenu daljinsku kontrolu trebalo automatski da se pokrene kada pokrenete KDE?
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
9.
|
|
|
Automatically Start?
|
|
|
|
Da li automatski da se pokrene?
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
10.
|
|
|
Start Automatically
|
|
|
|
Pokreni automatski
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
11.
|
|
|
Do Not Start
|
|
|
|
Ne pokreći
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
12.
|
|
|
Resetting all modes.
|
|
|
|
Resetuju se svi režimi.
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:129
|
|
13.
|
|
|
Starting <b>%1</b>...
|
|
|
|
Pokreće se <b>%1</b>...
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
14.
|
|
|
IRKick
|
|
|
|
IRKick
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
main.cpp:37
|
|
15.
|
|
|
The KDE Infrared Remote Control Server
|
|
|
|
KDE-ov server za infracrvenu daljinsku kontrolu
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
main.cpp:37
|