Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
110 of 20 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Axel Bojer
In upstream:
Knut Yrvin, Harald Inge Børseth
Suggested by Axel Bojer
Shared:
Knut Yrvin,Harald Inge Børseth
Suggested by Felis silvestris
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Axel Bojer
In upstream:
knuty@skolelinux.no, haraldib@broadpark.no
Suggested by Axel Bojer
Shared:
knuty@skolelinux.no,haraldib@broadpark.no
Suggested by Felis silvestris
Located in rc.cpp:2
3.
KDE Lirc Server: Ready.
KDE Lirc-tjener er klar.
Translated and reviewed by Axel Bojer
Shared:
KDE Lirc-tjener: Klar.
Suggested by Felis silvestris
Suggestions:
KDE-Lirc-tenar: Klar.
Norwegian Nynorsk irkick in Ubuntu Hardy package "kdeutils" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in irkick.cpp:185
4.
KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found.
KDE Lirc-tjener: Ingen infrarød fjernkontroll funnet.
Translated and reviewed by Axel Bojer
Suggestions:
KDE-Lirc-tenar: Fann ingen infraraude fjernkontrollar.
Norwegian Nynorsk irkick in Ubuntu Hardy package "kdeutils" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in irkick.cpp:181
5.
&Configure...
&Sett opp …
Translated by Axel Bojer
Shared:
&Sett opp[nbsp]
Suggested by Felis silvestris
Suggestions:
&Oppsett …
Norwegian Nynorsk irkick in Ubuntu Hardy package "kdeutils" by Gaute Hvoslef Kvalnes
&Set opp …
Norwegian Nynorsk irkick in Ubuntu Hardy package "kdeutils" by Gaute Hvoslef Kvalnes
&Oppsett ...
Norwegian Nynorsk irkick in Ubuntu Hardy package "kdeutils" by Karl Ove Hufthammer
Located in irkick.cpp:201
6.
The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer available.
Den infrarøde enheten er forhindret fra å kople opp. Fjernkontrollen kan ikke brukes.
Translated and reviewed by Axel Bojer
Shared:
Det infrarøde systemet har kuttet forbindelsen sin. Fjernkontrollen kan ikke brukes lenger.
Suggested by Felis silvestris
Suggestions:
Den infraraude eininga er hindra frå å kopla opp. Fjernkontrollane kan ikkje brukast lenger.
Norwegian Nynorsk irkick in Ubuntu Hardy package "kdeutils" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in irkick.cpp:115
7.
A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be available.
En forbindelse til den infrarøde enheten er koplet opp. Fjernkontrollen kan nå brukes.
Translated and reviewed by Axel Bojer
Shared:
En forbindelse til det infrarøde systemet er koplet opp. Fjernkontrollen kan nå brukes.
Suggested by Felis silvestris
Suggestions:
Eit samband til den infraraude eininga er kopla opp. Fjernkontrollane kan no brukast.
Norwegian Nynorsk irkick in Ubuntu Hardy package "kdeutils" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in irkick.cpp:102
8.
Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin KDE?
Skal den infrarøde fjernkontroll-tjeneren startes automatisk når KDE benyttes?
Translated and reviewed by Axel Bojer
Suggestions:
Skal den infraraude fjernkontrollen startast automatisk når KDE startar?
Norwegian Nynorsk irkick in Ubuntu Hardy package "kdeutils" by Gaute Hvoslef Kvalnes
9.
Automatically Start?
Automatisk start?
Translated and reviewed by Axel Bojer
Suggestions:
Starta automatisk
Norwegian Nynorsk irkick in Ubuntu Hardy package "kdeutils" by Karl Ove Hufthammer
10.
Start Automatically
Start automatisk
Translated and reviewed by Axel Bojer
Suggestions:
Automatisk start?
Norwegian Nynorsk irkick in Ubuntu Hardy package "kdeutils" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Start Automatisk
Norwegian Nynorsk irkick in Ubuntu Hardy package "kdeutils" by FTA
110 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel Bojer, Felis silvestris.