Translations by Yukiko Bando

Yukiko Bando has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 124 results
1.
Your names
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-15
R. Imura,Noboru Sinohara,UTUMI Hirosi,Fumiaki Okushi,Kenshi Muto,Yukiko Bando
2007-10-31
R. Imura,Noboru Sinohara,UTUMI Hirosi,Fumiaki Okushi,Kenshi Muto
2007-10-31
R. Imura,Noboru Sinohara,UTUMI Hirosi,Fumiaki Okushi,Kenshi Muto
2.
Your emails
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-15
imura@cs.titech.ac.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,utuhiro78@yahoo.co.jp,fumiaki@okushi.com,kmuto@debian.org,ybando@k6.dion.ne.jp
2007-10-31
imura@cs.titech.ac.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,utuhiro78@yahoo.co.jp,fumiaki@okushi.com,kmuto@debian.org
2007-10-31
imura@cs.titech.ac.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,utuhiro78@yahoo.co.jp,fumiaki@okushi.com,kmuto@debian.org
3.
Could not start a subprocess.
2008-01-14
サブプロセスを開始できませんでした。
5.
The password was incorrect.
2006-08-24
パスワードが間違っています。
6.
You must enter a password to extract the file:
2007-06-07
ファイルを展開するにはパスワードの入力が必要です:
7.
The extraction operation failed.
2006-08-24
展開に失敗しました。
10.
This file appears to be of type %1, which is not a supported archive format. In order to proceed, please choose the format of the file.
2007-06-07
このファイルの形式は %1 のようです。 このアーカイブ形式はサポートしていません。 続けるにはファイルの形式を選んでください。
11.
You are about to open a file that has a non-standard extension. Ark has detected the format: %1 If this is not correct, please choose the appropriate format.
2007-06-07
一般的でない拡張子のファイルを開こうとしています。 Ark はファイルの形式を次のように検出しました: %1 誤っている場合は別の形式を選んでください。
13.
All Valid Archives
2008-01-14
すべての有効なアーカイブ
14.
All Files
2008-01-14
すべてのファイル
18.
Add &File...
2008-01-14
ファイルを追加(&F)...
19.
Add Folde&r...
2006-08-24
フォルダを追加(&R)...
20.
E&xtract...
2008-01-14
展開(&X)...
2008-01-14
展開(&X)...
2008-01-14
展開(&X)...
22.
&View
2007-10-31
表示(&V)
25.
&Unselect All
2008-01-14
すべて選択解除(&U)
26.
&Invert Selection
2007-06-07
選択反転(&I)
27.
Configure &Ark...
2008-01-14
Ark を設定(&A)...
29.
Hide Search Bar
2008-01-14
検索バーを隠す
30.
The archive "%1" has been modified. Do you want to save it?
2008-01-14
アーカイブ "%1" は変更されています。 保存しますか?
32.
Downloading %1...
2006-08-24
%1 をダウンロード中...
34.
0 files selected
2007-06-07
0 ファイル選択済み
36.
You need to specify at least one file to be added to the archive.
2007-06-07
アーカイブに追加するファイルを最低一つ指定してください。
37.
You have run out of disk space.
2008-01-14
ディスク容量が足りません。
38.
The file you're trying to view may be an executable. Running untrusted executables may compromise your system's security. Are you sure you want to run that file?
2007-06-07
表示しようとしているファイルは実行ファイルのようです。信頼できないファイルを実行すると、システムに危険を及ぼす可能性があります。 このファイルを本当に実行しますか?
40.
&Search:
2008-01-14
検索(&S):
41.
%n file %1
%n files %1
2007-10-31
%n ファイル %1
43.
Please save your archive in the same format as the original. Hint: Use one of the suggested extensions.
2007-06-07
アーカイブは元のものと同じ形式で保存してください。 ヒント: 提案された拡張子から一つ選ぶ
46.
An error occurred while opening the archive %1.
2008-01-14
アーカイブ %1 を開こうとしてエラーが発生しました。
47.
The following files will not be extracted because they already exist:
2007-06-07
以下のファイルは展開しません。 既に存在します:
48.
Not enough free disc space to extract the archive.
2007-06-07
アーカイブを展開するためのディスク容量が足りません。
52.
You do not have permission to access that archive.
2008-01-14
このアーカイブにアクセスする権限がありません。
53.
Archive already exists. Do you wish to overwrite it?
2007-03-06
アーカイブは既に存在します。上書きしますか?
55.
Overwrite
2009-12-22
上書き
57.
You do not have permission to write to the directory %1
2008-01-14
フォルダ %1 に書き込む権限がありません
59.
You are currently working with a simple compressed file. Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple files? If so, you must choose a name for your new archive.
2007-06-07
これは単純な圧縮ファイルです。 複数のファイルを格納できるアーカイブにしますか? アーカイブを作成する場合は、新規アーカイブのファイル名を指定してください。
67.
Do you really want to delete the selected items?
2007-06-07
本当に選択した項目を削除しますか?
70.
The archive to extract from no longer exists.
2008-01-14
展開元のアーカイブはもう存在しません。
72.
Edit with:
2006-08-24
以下で編集:
75.
Extracting file to view
2007-06-07
表示するためにファイルを展開
76.
The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it using an external program?
2007-06-07
内蔵のビューアはこのファイルを表示することができません。外部プログラムを使って表示しますか?