Browsing Japanese translation

34 of 971 results
34.
<qt><p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel and you should always check the results carefully. Deactivate this option only if you know what you are doing.</p></qt>
<qt><p>メッセージの翻訳が見つかったエントリは、デフォルトで「あいまい」としてマークされます。これは翻訳があくまで KBabel によって推測されたものであり、常にその結果を注意深く確認する必要があるからです。よく理解したうえでなければ、このオプションは無効にしないでください。</p></qt>
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in commonui/roughtransdlg.cpp:744
34 of 971 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.