Translations by bvm
bvm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
164. |
Colors used in agenda view
|
|
2008-09-12 |
Cores utilizadas na visualização da agenda.
|
|
172. |
Show calendars side by side
|
|
2008-09-12 |
Mostrar calendários lado a lado.
|
|
226. |
Check whether hostname and retrieval email address match
|
|
2008-09-12 |
Verifique se o hostname e o endereço do correio eletrônico combinam.
|
|
237. |
Only attach link to message
|
|
2008-09-12 |
Somente anexe links à mensagem.
|
|
238. |
Attach complete message
|
|
2008-09-12 |
Anexe a mensagem completa.
|
|
239. |
Attach message without attachments
|
|
2008-09-12 |
Anexe a mensagem sem outros anexos quaisquer.
|
|
555. |
Do you want to link to the attachments, or include them in the event?
|
|
2008-09-12 |
Você quer criar um link para os anexos ou deseja incluí-los no evento?
|
|
556. |
Attach as link?
|
|
2008-09-12 |
Anexar como um link?
|
|
687. |
Calendars Side by Side
|
|
2008-09-12 |
Calendários lado a lado
|
|
760. |
&Next Day
&Next %n Days
|
|
2008-09-12 | ||
768. |
Attach as &link
|
|
2008-09-12 |
Anexar como um link
|
|
772. |
Removing attachments from an email might invalidate its signature.
|
|
2008-09-12 |
Remover anexos de um email pode invalidar sua assinatura eletrônica.
|
|
1036. |
You have not yet definitely responded to this invitation.
|
|
2008-09-12 |
Você ainda não respondeu a este convite.
|